Paroles et traduction Renaud - Petit pédé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit pédé
Маленький педик
T'as
quitté
ta
province
coincée
Ты
покинула
свою
зажатую
провинцию
Sous
les
insultes,
les
quolibets
Под
оскорбления,
насмешки,
Le
mépris
des
gens
du
quartier
Презрение
соседей
Et
de
tes
parents
effondrés
И
убитых
горем
родителей.
À
15
ans
quand
tu
as
découvert
В
15
лет,
когда
ты
обнаружила
Ce
penchant
paraît-il
pervers
Эту,
как
говорят,
порочную
склонность,
Qu'tu
l'as
annoncé
à
ta
mère
Когда
ты
рассказала
об
этом
матери,
J'imagine
bien
la
galère
Представляю,
какой
это
был
ад.
Petit
pédé
Маленький
педик.
T'aurais
été
noir,
pas
de
lézards
Будь
ты
чернокожей,
проблем
бы
не
было,
Besoin
d'l'annoncer
à
personne
Не
нужно
было
бы
никому
рассказывать,
Mais
c'est
franchement
une
autre
histoire
Но
это,
честно
говоря,
совсем
другая
история
—
Que
d'avouer
"j'aime
les
hommes"
Признать:
"Я
люблю
мужчин".
C'est
pas
d'ta
faute,
c'est
la
nature
Это
не
твоя
вина,
это
природа,
Comme
l'a
si
bien
dit
Aznavour
Как
так
метко
сказал
Азнавур,
Que
c'est
quand
même
sacrément
dur
Что
это
чертовски
тяжело
À
l'âge
des
premières
amours
В
возрасте
первой
любви.
Petit
pédé
Маленький
педик.
Toute
sa
vie
à
faire
semblant
Всю
жизнь
притворяться,
D'être
"normal",
comme
disent
les
gens
Быть
"нормальной",
как
говорят
люди,
Jouer
les
machos
à
tout
bout
d'champ
Изображать
мачо
на
каждом
шагу,
Pour
garder
ton
secret
d'enfant
Чтобы
сохранить
свой
детский
секрет.
Dans
le
petit
bled
d'où
tu
viens
В
той
глухой
деревне,
откуда
ты
родом,
Les
gens
te
traitaient
pire
qu'un
chien
Люди
обращались
с
тобой
хуже,
чем
с
собакой.
Il
fait
pas
bon
être
pédé
Несладко
быть
педиком,
Quand
t'es
entouré
d'enculés
Когда
ты
окружена
мудаками.
Petit
pédé
Маленький
педик.
À
Paris
tu
as
débarqué
В
Париж
ты
приехала,
Dans
les
backrooms
du
Marais
В
задние
комнаты
Марэ,
Dans
ce
ghetto
un
peu
branché
В
это
немного
модное
гетто,
Tu
as
commencé
à
t'assumer
Ты
начала
принимать
себя.
Pour
tous
les
homos
des
bars
gays
Для
всех
геев
в
гей-барах
Tu
étais
un
enfant
perdu
Ты
была
потерянным
ребенком.
Tu
as
été
bien
vite
adopté
Тебя
быстро
приняли,
Même
si
c'était
pour
ton
cul
Даже
если
это
было
ради
твоего
тела.
Petit
pédé
Маленький
педик.
Tu
t'es
laissé
aller
parfois
Ты
позволяла
себе
иногда
À
niquer
plus
que
de
raison
Трахаться
больше,
чем
нужно.
C'est
ta
liberté,
c'est
ton
droit
Это
твоя
свобода,
это
твое
право.
T'as
heureusement
fais
attention
К
счастью,
ты
была
осторожна.
Tu
t'es
protégé
de
ce
mal
Ты
защитила
себя
от
этой
болезни,
Qui
a
emporté
tant
de
tes
potes
Которая
унесла
так
много
твоих
друзей.
Grâce
à
ce
virus
infernal
Из-за
этого
адского
вируса
Ne
sortez
jamais
sans
capotes
Никогда
не
выходите
без
презервативов.
Petit
pédé
Маленький
педик.
Bientôt
tu
trouveras
un
mec
Скоро
ты
найдешь
парня,
Un
moustachu
ou
un
gentil
Усатого
или
милого.
Alors
tu
te
maqueras
avec
Тогда
ты
свяжешь
с
ним
свою
жизнь
Pour
quelques
jours
ou
pour
la
vie
На
несколько
дней
или
навсегда.
Rêverez
peut-être
d'un
enfant
Возможно,
будете
мечтать
о
ребенке,
Y
en
a
plein
les
orphelinats
В
детских
домах
их
полно,
Sauf
que
pour
vous
"papa-maman"
Только
вот
для
вас
"папа-мама"
C'est
juste
interdit
par
la
loi
Просто
запрещено
законом.
Petit
pédé
Маленький
педик.
Tu
seras
malheureux
parfois
Ты
будешь
иногда
несчастна,
La
vie
c'est
pas
toujours
le
pied
Жизнь
— это
не
всегда
праздник.
Moi
qui
ne
suis
pas
comme
toi
Я,
который
не
такой,
как
ты,
Le
malheur
j'ai
déjà
donné
С
несчастьем
уже
знаком.
Qu'on
soit
tarlouze
ou
hétéro
Будь
ты
голубой
или
гетеро,
C'est
finalement,
le
même
topo
В
конечном
счете,
все
одно
и
то
же.
Seul
l'amour
guérit
tous
les
maux
Только
любовь
исцеляет
все,
Je
te
le
souhaite
et
au
plus
tôt
Желаю
тебе
этого,
и
как
можно
скорее.
Petit
pédé
Маленький
педик.
Petit
pédé
Маленький
педик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sechan Renaud Pierre Manuel, Bucolo Jean-pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.