Paroles et traduction Renaud - Si t'es mon pote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si t'es mon pote
Если ты мой друг
Bon
d'accord,
j'ai
triché,
Ладно,
хорошо,
я
сжульничал,
J'ai
r'posé
l'W
Подложил
"Ы",
J'savais
pas
où
l'placer
Не
знал,
куда
её
деть,
J'pensais
pas
que
tu
m'voyais
Не
думал,
что
ты
увидишь,
On
annule
la
partie,
Давай
отменим
партию,
Si
tu
veux
on
l'oublie
Если
хочешь,
забудем,
J'ai
quatre
cents
points
d'avance
У
меня
четыреста
очков
форы,
Et
ça
c'est
pas
d'la
chance
И
это
не
удача,
C'est
la
classe
Это
класс.
Mais
si
t'es
mon
pote
Но
если
ты
мой
друг,
Tu
m'laisses
tricher
un
scrabble
Ты
позволишь
мне
сжульничать
в
скрэббл,
Tu
ramènes
pas
ta
gueule
Не
будешь
ворчать,
Quand
tu
m'vois
magouiller
Когда
увидишь
мои
махинации.
Moi
je
veux
juste
gagner
Я
просто
хочу
выиграть,
ça
m'amuse
pas
de
jouer
Мне
не
весело
играть,
Si
t'es
mon
pote:
tu
t'tais!
Если
ты
мой
друг:
молчи!
Bon
d'accord,
il
est
tard
Ладно,
хорошо,
уже
поздно,
Pi
t'en
as
un
peu
marre
И
ты
немного
устала
T'as
beau
boire
comme
un
trou
Ты
пьёшь,
как
не
в
себя,
T'arrives
pas
à
être
saoul
Но
никак
не
можешь
напиться,
T'as
pas
d'pot
У
тебя
нет
сил.
Mais
faut
pas
m'planter
là
Но
не
бросай
меня
здесь,
Moi
j'suis
fait
comme
un
rat
Я
как
крыса,
Je
m'en
fous,
arrache-toi
Мне
всё
равно,
срывайся,
La
tournée
c'est
pour
moi
Этот
раунд
за
мой
счёт,
Mais
si
t'es
mon
pote
Но
если
ты
мой
друг,
Tu
m'laisses
pas
boire
tout
seul
Ты
не
дашь
мне
пить
одному,
Et
tu
m'fais
pas
la
gueule
И
не
будешь
дуться,
Quand
tu
m'vois
délirer
Когда
увидишь,
как
я
несу
чушь.
J't'offre
un
verre
chez
Ali
Я
угощу
тебя
у
Али,
Le
dernier,
c'est
promis,
Последний,
обещаю,
Si
t'es
mon
pote:
tu
m'suis!
Если
ты
мой
друг:
пошли
со
мной!
Bon,
d'accord,
elle
est
bonne
Ладно,
хорошо,
она
хороша,
Mais
j'vois
pas
c'qu'elle
te
donne
Но
не
понимаю,
что
она
тебе
даёт,
De
plus
que
moi
Чего
нет
у
меня.
Des
semaines
que
tu
m'délaisses
Неделями
ты
меня
бросаешь
Pour
une
histoire
de
fesses
Ради
какой-то
задницы,
Fais
gaffe
que
l'amitié
Смотри,
как
бы
дружба
Se
laisse
pas
enterrer
Не
оказалась
похороненной
Par
cette
peste
Из-за
этой
стервы,
Qu'est
jalouse
comme
un
pou
Которая
ревнива,
как
блоха,
Qui
t'connaît
pas
du
tout,
Которая
тебя
совсем
не
знает,
Et
qui
m'déteste.
И
которая
меня
ненавидит.
Mais
si
t'es
mon
pote
Но
если
ты
мой
друг,
T'avoues
que
c'est
un
peu
la
crainte
Ты
признаешь,
что
это
немного
пугает,
C'est
pas
franchement
une
sainte
Она
не
святая,
C'est
pas
Christine
Ockrent
Она
не
Кристин
Окрент,
Pi
elle
a
l'intellect
И
её
интеллект
Plutôt
près
d'la
moquette,
Где-то
на
уровне
плинтуса,
Si
t'es
mon
pote:
tu
jettes!
Если
ты
мой
друг:
бросай
её!
Bon,
d'accord,
j'suis
taré
Ладно,
хорошо,
я
чокнутый,
Frimeur
comme
une
voiture
Выпендриваюсь,
как
пожарная
C'est
que
j'ai
été
bercé
Просто
меня
качали
Un
peu
trop
près
du
mur
Слишком
близко
к
стене
Mais
faut
tout
m'pardonner,
Но
ты
должна
мне
всё
простить,
Parc'que
d'main
j'peux
crever
Потому
что
завтра
я
могу
умереть,
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
Jamais
tu
t'en
r'mettrais
Ты
никогда
не
оправишься,
Et
qu'est
c'qui
t'resterait
И
кто
у
тебя
останется
Mais
si
t'es
mon
pote
Но
если
ты
мой
друг,
Tu
meurs
un
peu
avant
moi
Ты
умрёшь
немного
раньше
меня,
J'te
promets
que
toutes
les
semaines
Обещаю,
каждую
неделю
T'auras
des
chrysanthèmes
У
тебя
будут
хризантемы.
Mais
tant
que
je
suis
là
Но
пока
я
здесь,
N'oublie
pas
que
j't'aime
Не
забывай,
что
я
люблю
тебя,
Et
que
si
t'es
mon
pote:
tu
m'aimes!
И
если
ты
мой
друг:
ты
любишь
меня!
Si
t'es
mon
pote:
tu
n'aimes
Если
ты
мой
друг:
ты
любишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Jean-pierre Bucolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.