Renaud - Soleil Immonde - Live Olympia 82 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Soleil Immonde - Live Olympia 82




Je clignote au bord de l'autoroute
Я мигаю на обочине шоссе
J'ai pas fini de vomir ma bière
Я еще не закончил рвать свое пиво.
Le soleil en a rien à foutre
Солнцу на это наплевать
Mon estomac fait sa prière
Мой желудок творит свою молитву
Trop d'amour me pèse
Слишком много любви давит на меня
Toi, tu me quittes, sans rigoler
Ты бросаешь меня, не смеясь.
C'est comme si j'avait avalé une chaise
Как будто я проглотил стул.
Il faut beaucoup qu'je boive pour digérer
Мне нужно много пить, чтобы переварить
T'en fais pas c'est pas la fin du monde
Не волнуйся, это еще не конец света.
D'autre filles passeront sous les ponts
Другие девушки пройдут под мостами
Et la nature que le soleil innonde
И природа, которую освещает солнце
Nous rechante chaque fois sa chanson
Каждый раз мы повторяем ее песню
J'ai pas vu la tête du facteur
Я не видел головы почтальона.
Mon téléphone ne sonne plus
Мой телефон больше не звонит
Les oiseaux crient des sons moqueurs
Птицы кричат насмешливыми звуками
Y a plus personne qui m'aime plus
Больше нет никого, кто любил бы меня больше
Le bar est plein de solutide
Бар полон солутида
Mon amour n'est plus de saison
Моя любовь больше не по сезону
Je ne bois pas par habitude
Я не пью по привычке
Mais pour douter de ma passion
Но чтобы усомниться в моей страсти
T'en fais pas c'est pas la fin du monde
Не волнуйся, это еще не конец света.
D'autre filles passeront sous les ponts
Другие девушки пройдут под мостами
Et la nature que le soleil innonde
И природа, которую освещает солнце
Nous rechante chaque fois sa chanson
Каждый раз мы повторяем ее песню
L'armée rouge a défilé dans me tête
Красная Армия пронеслась в моей голове
J'leur ai fait monter de l'aspirine
Я накачал их аспирином.
Ils ont quand même fait leur huit heures comme des bêtes
Они все равно провели свои восемь часов, как звери
Me v'la mouillé dans une drôle de combine
Я промокла до нитки в смешном комбинезоне.
Le vent m'apporte des odeurs de frites
Ветер приносит мне запахи картофеля фри
Tout l'monde me reconnais dans la rue
Все узнают меня на улице
J'ai la boule coincée dans mon flip
У меня мяч застрял в моем флипе
Y manquerai plus qu'un oiseau me chie dessus
Я буду скучать по нему больше, чем птица, гадящая на меня.
T'en fais pas c'est pas la fin du monde
Не волнуйся, это еще не конец света.
D'autre filles passeront sous les ponts
Другие девушки пройдут под мостами
Et la nature que le soleil innonde
И природа, которую освещает солнце
Nous rechante chaque fois sa chanson
Каждый раз мы повторяем ее песню
J'ai pas aimé comme tu es partie
Мне не понравилось, как ты ушла.
J'ai senti ma tête écraser l'poteau
Я почувствовал, как моя голова ударилась о столб.
Toi tu voudrais qu'on reste bons amis
Ты хочешь, чтобы мы остались хорошими друзьями.
Je n'me vois déjà plus sur les photos
Я уже не вижу себя на фотографиях
Je me fous de l'odeur des roses
Мне плевать на запах роз.
Et de celle qui pourrait m'aimer
И от той, которая могла бы меня полюбить
Les gens me parlent d'autre choses
Люди говорят со мной о других вещах
Y'en a pas un qui m'aidera à pleurer
Нет такого, который помог бы мне плакать
T'en fais pas c'est pas la fin du monde
Не волнуйся, это еще не конец света.
D'autre filles passeront sous les ponts
Другие девушки пройдут под мостами
Et la nature que le soleil innonde
И природа, которую освещает солнце
Nous rechante chaque fois sa chanson
Каждый раз мы повторяем ее песню
T'en fais pas c'est pas la fin du monde
Не волнуйся, это еще не конец света.
D'autre filles passeront sous les ponts
Другие девушки пройдут под мостами
Et la nature que le soleil innonde
И природа, которую освещает солнце
Nous rechante chaque fois sa chanson
Каждый раз мы повторяем ее песню
Merci beaucoup
Большое спасибо
T'façon moi j'lui ai dis, hein
Ты так, как я ему сказал, Да?
J'lui ai dit quand il m'a écrit la chanson, quand il m'la chanté, hein, j'lui ai dit
Я сказал ему, когда он написал мне песню, когда он спел ее мне, Да, я сказал ему
J'lui dit "t'es sûr, c'est pour moi hein, tu confonds pas hein"
Я говорю ему: "Ты уверен, что это для меня, да, ты не путаешь, да"
"C'est pas pour Capdevielle, des fois hein", il m'a dit "non, non", j'ai dit "ah bon, d'accord"
"Это не для Капдевиэля, да", он сказал мне "нет, нет", я сказал "Ну, хорошо".
On aurait pu croire, des fois
Иногда можно было поверить, что
Une autre, bon d'accord
Другой, хорошо





Writer(s): Colucci, Michel Colucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.