Renaud - Ta victoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud - Ta victoire




Ta victoire
Твоя победа
Au travers de ton orage
Сквозь твою бурю,
Tu t'es armé de courage
Ты вооружилась мужеством,
Pour traverser le miroir
Чтобы пройти сквозь зеркало
De la lumière infinie
В бесконечный свет.
Petit ange, tu as rejoint
Мой ангел, ты обрела
La paix pour tes mots importants
Покой для твоих важных слов,
Tu es passé dans l'au-delà
Ты перешла в загробный мир,
Vers l'Éternelle, tu t'en vas
Уходишь в Вечность,
Vers l'Eternelle, tu t'en vas
Уходишь в Вечность.
Ou plus rien n'a d'importance
Где ничто больше не имеет значения,
Ou la lumière est immense
Где свет безмерен.
Vole, vole cher enfant
Лети, лети, дорогая моя девочка,
Du haut de tes 18 ans
С высоты своих 18 лет.
Victoire sur la maladie
Победа над болезнью,
Victoire traverse la nuit
Победа, пронзающая ночь.
Victoire, ce fut ta vie
Победа - это была твоя жизнь.
Désormais tu es guéri
Теперь ты здорова.
C'est pour une autre vie
Ради другой жизни
Qu'un matin, tu es parti (parti, parti, parti)
Однажды утром ты ушла (ушла, ушла, ушла).
On garde toi, le meilleur
Мы храним тебя, самую лучшую,
En mémoire au fond de nos cœurs (au fond de nos cœurs)
В памяти, в глубине наших сердец глубине наших сердец).
Elle est finie, ta souffrance
Твои страдания закончились,
Alors, tu sais délivrance
И ты познала освобождение.
Victoire sur la maladie
Победа над болезнью,
Victoire traverse la nuit
Победа, пронзающая ночь.
Victoire, ce fut ta vie
Победа - это была твоя жизнь.
Désormais tu es guéri
Теперь ты здорова.





Writer(s): Renaud Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.