Paroles et traduction Renaud - Tu vas au bal ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu vas au bal ?
Are You Going to the Dance?
"Tu
vas
au
bal?"
qu'il
m'dit
"Are
you
going
to
the
dance?"
he
said
to
me
J'lui
dis
"Qui?",
il
m'dit
"Toi"
I
said
"Who?",
he
said
"You"
J'lui
dis
"Moi?",
il
m'dit
"Oui"
I
said
"Me?",
he
said
"Yes"
J'lui
dis
"Non,
je
peux
pas
I
said
"No,
I
can't
C'est
trop
loin"
It's
too
far"
Il
m'dit
"Bon"
He
said
"OK"
"Et
toi,
t'y
vas?"
qu'j'lui
dis
"And
you,
are
you
going?"
I
said
to
him
Il
m'dit
"Qui?",
j'lui
dis
"Toi"
He
said
"Who?",
I
said
"You"
Il
m'dit
"Moi?",
j'lui
dis
"Oui"
He
said
"Me?",
I
said
"Yes"
Il
m'dit
"Non,
j'y
vais
pas
He
said
"No,
I'm
not
going
J'ai
un
rhume
et
j'ai
froid"
I
have
a
cold
and
I'm
cold"
Alors
on
n'a
pas
dansé
So
we
didn't
dance
On
est
restés
à
parler
We
just
talked
On
n'a
rien
regretté
We
didn't
regret
anything
Il
paraît
d'toute
façon
They
say
anyway
Que
c'était
un
bal
con
That
it
was
a
stupid
dance
"Tu
vas
aux
putes?"
qu'il
m'dit
"Are
you
going
to
the
whores?"
he
said
to
me
J'lui
dis
"Qui?",
il
m'dit
"Toi"
I
said
"Who?",
he
said
"You"
J'lui
dis
"Moi?",
il
m'dit
"Oui"
I
said
"Me?",
he
said
"Yes"
J'lui
dis
"Non,
je
ne
peux
pas
I
said
"No,
I
can't
C'est
trop
loin"
It's
too
far"
Il
m'dit
"Bon"
He
said
"OK"
"Et
toi,
t'y
vas?"
que
j'lui
dis
"And
you,
are
you
going?"
I
said
to
him
Il
m'dit
"Qui?",
j'lui
dis
"Toi"
He
said
"Who?",
I
said
"You"
Il
m'dit
"Moi?",
j'lui
dis
"Oui"
He
said
"Me?",
I
said
"Yes"
Il
m'dit
"Non,
j'y
vais
pas
He
said
"No,
I'm
not
going
J'ai
malade
et
j'ai
froid"
I'm
sick
and
I'm
cold"
Alors
on
n'a
pas
baisé
So
we
didn't
fuck
On
est
restés
à
parler
We
just
talked
On
n'a
rien
regretté
We
didn't
regret
anything
On
n'avait
pas
d'argent
We
didn't
have
any
money
Puis
y
paraît
qu'c'est
payant,
poil
aux
dents
And
they
say
it's
expensive,
hairy
teeth
"Tu
vas
à
l'église?"
qu'il
m'dit
"Are
you
going
to
church?"
he
said
to
me
J'lui
dis
"Qui?",
il
m'dit
"Toi"
I
said
"Who?",
he
said
"You"
J'lui
dis
"Moi?",
il
m'dit
"Oui"
I
said
"Me?",
he
said
"Yes"
J'lui
dis
"Non,
je
veux
pas
I
said
"No,
I
don't
want
to
C'est
trop
loin,
j't'ai
déjà
dit",
il
m'dit
"Bon"
It's
too
far,
I
already
told
you",
he
said
"OK"
"Et
toi,
t'y
vas?"
que
j'lui
dis
"And
you,
are
you
going?"
I
said
to
him
Il
m'dit
"Qui?",
je
lui
dis
"Toi"
He
said
"Who?",
I
said
"You"
Il
m'dit
"Moi?",
je
lui
dit
"Oui"
He
said
"Me?",
I
said
"Yes"
Il
m'dit
"Non,
j'y
vais
pas
He
said
"No,
I'm
not
going
Il
fait
froid
et
j'ai
froid"
It's
cold
and
I'm
cold"
Alors
on
n'a
pas
prié
So
we
didn't
pray
On
est
restés
à
parler
We
just
talked
On
n'a
rien
regretté
We
didn't
regret
anything
Car
nos
âmes
sont
tordues
Because
our
souls
are
twisted
Pour
pécher,
c'est
le
pied
To
sin
is
the
best
(Nos
hameçons
tordus,
pour
pécher)
(Our
twisted
hooks,
to
sin)
Petit
pont
de
bois
Little
wooden
bridge
Mon
pote
est
mort
de
froid
My
friend
froze
to
death
Toute
façon
il
m'gonflait
He
annoyed
me
anyway
Voulait
jamais
bouger
He
never
wanted
to
move
Il
savait
que
poser
He
only
knew
how
to
ask
Des
questions
un
peu
con,
comme
vous
Stupid
questions,
like
you
Alors
j'l'ai
enterré
So
I
buried
him
Puis
je
suis
allé
danser
And
then
I
went
dancing
Avec
les
putes
du
quartier
With
the
neighborhood
whores
Dans
l'église
ravagée
In
the
ravaged
church
Et
j'ai
rien
regretté
And
I
didn't
regret
anything
Mais
alors
rien
du
tout
But
then
nothing
at
all
Ah
bon,
bon
ça
a
su
faire
comme
ci
Oh,
well,
it
could
have
been
like
this
Faisez-en
des
chansons
Make
it
into
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.