Paroles et traduction Renaud - Vagabonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
en
a
fait
des
miles
We've
covered
miles
À
pied
ou
en
train
On
foot
or
by
train
Sur
des
wagons
ouverts
On
open
wagons
Que
nous
prenions
clandestins
That
we
took
as
stowaways
On
a
suivi
les
rails
We
followed
the
tracks
Pourvu
qu'ils
aillent
loin
As
long
as
they
went
far
Vers
une
vie
meilleure
Towards
a
better
life
Un
boulot
et
du
pain
A
job
and
some
bread
Vagabonds
nous
étions
sans
un
rond
We
were
vagabonds
without
a
penny
Et
aux
quatre
vents
nous
bourlinguions
And
we
wandered
around
the
four
winds
Nous
avions
laissé
derrière
nous
l'Ulster
We
had
left
Ulster
behind
us
Pour
une
vie
de
routard
de
misère
For
a
life
of
destitution
and
misery
Les
villes
industrielles
The
industrial
cities
Du
Nord-Ouest
on
connaît
In
the
Northwest
we
know
Ils
nous
l'ont
jouée
belle
They
played
us
a
trick
Quand
les
usines
ont
fermé
When
the
factories
closed
L'acier
le
charbon
The
steel,
the
coal
On
a
tout
essayé
We
have
tried
everything
Toujours
en
rêvant
Always
dreaming
D'aller
vers
l'océan
Of
going
towards
the
ocean
Vagabonds
nous
étions
sans
un
rond
We
were
vagabonds
without
a
penny
Et
aux
quatre
vents
nous
bourlinguions
And
we
wandered
around
the
four
winds
Nous
avions
laissé
derrière
nous
l'Ulster
We
had
left
Ulster
behind
us
Pour
une
vie
de
routard
de
misère
For
a
life
of
destitution
and
misery
Vagabonds
nous
étions
sans
un
rond
We
were
vagabonds
without
a
penny
Et
aux
quatre
vents
nous
bourlinguions
And
we
wandered
around
the
four
winds
Nous
avions
laissé
derrière
nous
l'Ulster
We
had
left
Ulster
behind
us
Pour
une
vie
de
routard
de
misère
For
a
life
of
destitution
and
misery
J'ai
croisé
des
hommes
I
met
men
Aussi
démunis
que
moi
As
destitute
as
me
Des
bêtes
de
somme
Beasts
of
burden
Qui
se
demandaient
pourquoi
Who
wondered
why
Pourquoi
ce
système
Why
this
system
Qui
s'écroule
aujourd'hui
That
is
collapsing
today
Fait
s'écrouler
les
rêves
Is
collapsing
the
dreams
De
toute
une
vie
Of
a
lifetime
Vagabonds
nous
étions
sans
un
rond
We
were
vagabonds
without
a
penny
Et
aux
quatre
vents
nous
bourlinguions
And
we
wandered
around
the
four
winds
Nous
avions
laissé
derrière
nous
l'Ulster
We
had
left
Ulster
behind
us
Pour
une
vie
de
routard
de
misère
For
a
life
of
destitution
and
misery
Vagabonds
nous
étions
sans
un
rond
We
were
vagabonds
without
a
penny
Et
aux
quatre
vents
nous
bourlinguions
And
we
wandered
around
the
four
winds
Nous
avions
laissé
derrière
nous
l'Ulster
We
had
left
Ulster
behind
us
Pour
une
vie
de
routard
de
misère
For
a
life
of
destitution
and
misery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O'connor, Renaud Sechen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.