Paroles et traduction Rend Collective - Exalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
bare
before
You,
Я
обнажен
перед
Тобой,
O
risen
Jesus
О,
воскресший
Иисус
Can't
hide
from
You,
Не
могу
скрыться
от
Тебя,
Your
kindness
is
too
strong
Твоя
доброта
слишком
сильна
Today
you
kneel,
you
wash
my
feet
Сегодня
Ты
преклоняешь
колени,
Ты
омываешь
мои
ноги
Where
the
dirt
of
sin
has
harmed
me
Там,
где
грязь
греха
ранила
меня
Who
has
heard
of
such
majesty
Кто
слышал
о
таком
величии
Glorious
one,
I
let
down
the
walls
again
Славный,
я
снова
разрушаю
стены
There's
nothing
that's
sweeter
than
Нет
ничего
слаще,
Your
friendship
Чем
Твоя
дружба
There's
nothing
greater
than
Нет
ничего
больше,
Your
Lordship
Чем
Твое
владычество
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
And
enjoy
You
И
наслаждаюсь
Тобой
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
You're
the
colour
of
my
world
Ты
- цвет
моего
мира
You
are
my
sight
Ты
- мое
зрение
My
life's
guide
Путеводитель
моей
жизни
Though
I'm
blind,
Хотя
я
слеп,
You
brighten
the
way
Ты
освещаешь
путь
The
troubles
they
are
many
Бед
много
And
I
feel
I'm
losing
И
я
чувствую,
что
проигрываю
But
You
rescue
me
in
Your
time
Но
Ты
спасаешь
меня
в
Свое
время
Glorious
One
You
redeem
all
my
mistakes
Славный,
Ты
искупаешь
все
мои
ошибки
There's
nothing
that's
stronger
than
Нет
ничего
сильнее,
Your
overwhelming
grace
Чем
Твоя
всепоглощающая
благодать
And
Your
truth
is
my
wide
open
space
И
Твоя
истина
- мое
широкое
открытое
пространство
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
And
enjoy
You
И
наслаждаюсь
Тобой
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
You're
the
colour
of
my
world
Ты
- цвет
моего
мира
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
You're
the
colour
of
my
world
Ты
- цвет
моего
мира
There's
nothing
that's
sweeter
than
Нет
ничего
слаще,
Your
friendship
Чем
Твоя
дружба
There's
nothing
greater
than
Нет
ничего
больше,
Your
Lordship
Чем
Твое
владычество
There's
nothing
that's
stronger
than
Нет
ничего
сильнее,
Your
overwhelming
grace
Чем
Твоя
всепоглощающая
благодать
And
Your
truth
is
my
wide
open
space
И
Твоя
истина
- мое
широкое
открытое
пространство
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
I
exalt
You
Я
возношу
Тебя
You're
the
colour
of
my
world
Ты
- цвет
моего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilkeson Gareth Andrew, Llewellyn Christopher Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.