Paroles et traduction Rend Collective - No Outsiders
You're
our
refuge
Ты-наше
убежище.
You
have
no
borders
У
тебя
нет
границ,
When
I
was
a
stranger,
knocking
at
Your
door
когда
я
был
незнакомцем,
стучась
в
твою
дверь.
You
took
me
in
Ты
принял
меня.
With
no
questions,
and
no
conditions
Без
вопросов
и
без
условий.
When
I
was
a
sinner,
running
from
Your
grace
Когда
я
был
грешником,
убегал
от
твоей
благодати.
You
called
me
friend
Ты
называл
меня
другом.
You
called
me
friend
Ты
называл
меня
другом.
There
are
no
outsiders,
to
Your
love
В
твоей
любви
нет
чужаков.
We
are
all
welcome,
there's
grace
enough
Мы
все
рады,
здесь
достаточно
благодати.
When
I
have
wondered,
Lord
Когда
я
задумался,
Господи
...
Your
cross
is
the
open
door
Твой
крест-открытая
дверь.
There
are
no
outsiders
Здесь
нет
посторонних.
I'm
not
an
outsider
Я
не
чужак.
To
Your
love
К
твоей
любви.
You're
the
harbor
Ты-гавань.
In
every
tempest
В
каждой
Буре.
When
my
soul
was
shipwrecked
Когда
моя
душа
потерпела
кораблекрушение.
Tossed
upon
the
waves
Брошенный
на
волнах.
You
calm
the
storm
Ты
успокаиваешь
бурю.
You
are
the
Father
Ты-отец.
There
are
no
orphans
Нет
сирот.
Every
tribe
and
nation
Каждое
племя
и
народ.
Gathered
in
Your
arms
Собрался
в
твои
объятия.
Sings
with
one
voice
Поет
одним
голосом.
Sing
with
one
voice
Пой
одним
голосом.
There
are
no
outsiders,
to
Your
love
В
твоей
любви
нет
чужаков.
We
are
all
welcome,
there's
grace
enough
Мы
все
рады,
здесь
достаточно
благодати.
When
I
have
wondered
Lord
Когда
я
задумался,
Господи
...
Your
cross
is
the
open
door
Твой
крест-открытая
дверь.
There
are
no
outsiders
Здесь
нет
посторонних.
I'm
not
an
outsider
Я
не
чужак.
To
Your
love
К
твоей
любви.
I
was
tired,
I
was
poor
Я
устал,
я
был
беден.
I
was
thrown
upon
Your
shores
Меня
бросили
на
твои
берега.
I
was
homeless
and
afraid
Я
был
бездомным
и
испуганным.
'Til
I
heard
You
call
my
name
Пока
я
не
услышала,
как
ты
зовешь
меня
по
имени.
And
now
I'm
ransomed,
I'm
restored
И
теперь
я
выкуплен,
я
восстановлен.
Resurrected,
I
am
Yours
Воскресший,
Я
твой.
I
am
loved,
yes
I
belong
Меня
любят,
да,
я
принадлежу.
Oh,
my
soul
has
found
its
home
О,
моя
душа
обрела
свой
дом.
There
are
no
outsiders,
to
Your
love
В
твоей
любви
нет
чужаков.
We
are
all
welcome,
there's
grace
enough
Мы
все
рады,
здесь
достаточно
благодати.
When
I
have
wondered
Lord
Когда
я
задумался,
Господи
...
Your
cross
is
the
open
door
Твой
крест-открытая
дверь.
There
are
no
outsiders
Здесь
нет
посторонних.
I'm
not
an
outsider
Я
не
чужак.
'Cause
there
are
no
outsiders,
to
Your
love
Потому
что
для
твоей
любви
нет
посторонних.
We
are
all
welcome,
there's
grace
enough
Мы
все
рады,
здесь
достаточно
благодати.
When
I
have
wondered
Lord
Когда
я
задумался,
Господи
...
Your
cross
is
the
open
door
Твой
крест-открытая
дверь.
There
are
no
outsiders
Здесь
нет
посторонних.
I'm
not
an
outsider
Я
не
чужак.
No,
there
are
are
no
outsiders
Нет,
здесь
нет
чужаков.
No,
I'm
not
an
outsider
Нет,
я
не
чужак.
To
Your
love
К
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bentley Charles Henry Iii, Bentley Hank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.