Paroles et traduction René & Angela - I'll Be Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
good
Я
буду
в
порядке.
I'll
be
good
Я
буду
в
порядке.
Flash,
we
meet
Вспышка,
мы
встречаемся.
Passing
in
the
streets
Проходя
по
улицам
Words
unspoken
Невысказанные
слова
Silence
unbroken,
hey
Нерушимая
тишина,
Эй
Just
by
chance
Просто
случайно.
We
fell
into
romance
Мы
погрузились
в
роман.
The
cry
of
success
Крик
успеха
Left
no
room
to
guess
Не
оставалось
места
для
догадок.
Oh,
no
(oh,
no)
О,
нет
(О,
нет).
Love
has
knocked
us
down
and
scored
Любовь
сбила
нас
с
ног
и
победила.
We've
been
twice
around
the
block
before
Мы
уже
дважды
обходили
квартал.
Know
the
changes
I
put
you
through,
baby
Знай,
через
какие
перемены
я
заставил
тебя
пройти,
детка.
My
promise
is
to
you
Я
обещаю
тебе.
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
Wooh,
wooh
(wooh,
wooh)
УХ,
УХ
(УХ,
УХ)
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
You
know
I'll
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
Wooh,
wooh
(wooh,
wooh)
УХ,
УХ
(УХ,
УХ)
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
Know
I'll
love
you
more
Знай,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
Fell
in
love
so
quick
Влюбился
так
быстро
I
knew
that
this
was
it
Я
знал,
что
это
конец.
So
much
emotion
left
so
much
devotion
Так
много
эмоций
осталось
так
много
преданности
And
when
we
talk
И
когда
мы
разговариваем
...
We're
never
miles
apart
Мы
никогда
не
бываем
далеко
друг
от
друга.
Your
telephone
line
is
tied
right
to
my
heart
Твоя
телефонная
линия
привязана
прямо
к
моему
сердцу.
(Love
me,
babe)
(Люби
меня,
детка)
Your
love
has
knocked
me
down
and
scored
Твоя
любовь
сбила
меня
с
ног
и
забила
гол.
(Knock
me
out,
babe)
(Выруби
меня,
детка)
You
may
hide
and
close
your
door
Ты
можешь
спрятаться
и
закрыть
дверь.
(Baby,
baby)
(Детка,
детка)
Open
up,
I
swear
it's
true
Откройся,
клянусь,
это
правда.
(What
you
gonna
do?)
(Что
ты
собираешься
делать?)
I
just
wanna
be
good
to
you
Я
просто
хочу
быть
добрым
к
тебе.
(How
good?)
(Насколько
хорошо?)
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
You
know
I'll
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(Will
you
be
good,
boy?)
(Будешь
ли
ты
вести
себя
хорошо,
мальчик?)
So
good,
so...
Так
хорошо,
так...
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
You
know
I'll
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
When
we
talk
Когда
мы
разговариваем
We're
never
miles
apart
Мы
никогда
не
бываем
далеко
друг
от
друга.
Telephone
line
(telephone
line)
Телефонная
линия
(телефонная
линия)
Tied
straight
to
my
heart
(right
to
my
heart)
Привязан
прямо
к
моему
сердцу
(прямо
к
моему
сердцу).
Fell
in
love
so
quick
Влюбился
так
быстро
I
thought
my
mind
was
playin'
tricks
Я
думал,
что
мой
разум
играет
со
мной
злые
шутки.
One
twist
of
fate
Один
поворот
судьбы.
Created
something
so
great
Создал
нечто
столь
великое.
Let
me
show
you
how
to
live
Позволь
мне
показать
тебе,
как
надо
жить.
Stop
going
from
town
to
town
Хватит
мотаться
из
города
в
город
Don't
be
afraid
to
give
Не
бойтесь
отдавать.
Time
to
settle
down
Пора
остепениться.
When
I'm
good
I'm
bad
Когда
я
хороший,
я
плохой.
When
I'm
bad
I'm
better
Когда
мне
плохо,
я
становлюсь
лучше.
When
I'm
at
my
best,
there's
no
room
to
guess
Когда
я
в
лучшей
форме,
нет
места
для
догадок.
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
You
know
I'll
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(Don't
you
wanna
be
good
to
me,
baby?)
(Разве
ты
не
хочешь
быть
добрым
ко
мне,
детка?)
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
Know
I'll
love
you
more
Знай,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
Good,
good
Хорошо,
хорошо.
Ah...
wooh...
А...
у-у-у...
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
You
know
I'll
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
Know
I'll
love
you
more
Знай,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(Don't
you
wanna
be
good
to
me,
baby?)
(Разве
ты
не
хочешь
быть
добрым
ко
мне,
детка?)
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
(Don't
you
wanna
be
good
to
me,
baby?)
(Разве
ты
не
хочешь
быть
добрым
ко
мне,
детка?)
Let
me
show
you
how
to
live
Позволь
мне
показать
тебе,
как
надо
жить.
Stop
going
from
town
to
town
Хватит
мотаться
из
города
в
город
Don't
be
afraid
to
give
Не
бойтесь
отдавать.
Time
to
settle
down
Пора
остепениться.
When
I'm
good
I'm
bad
Когда
я
хороший,
я
плохой.
When
I'm
bad
I'm
better
Когда
мне
плохо,
я
становлюсь
лучше.
When
I'm
at
my
best,
there's
no
room
to
guess
Когда
я
в
лучшей
форме,
нет
места
для
догадок.
I'll
be
good!
Я
буду
хорошим!
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
You
know
I'll
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
(I'll
be
good)
(Я
буду
хорошим)
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
Know
I'll
love
you
more
Знай,
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENE MOORE, ANGELA WINBUSH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.