René & Angela - I'll Be Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction René & Angela - I'll Be Good




I'll be good
Я буду в порядке.
I'll be good
Я буду в порядке.
Flash, we meet
Вспышка, мы встречаемся.
Passing in the streets
Проходя по улицам
Words unspoken
Невысказанные слова
Silence unbroken, hey
Нерушимая тишина, Эй
Just by chance
Просто случайно.
We fell into romance
Мы погрузились в роман.
The cry of success
Крик успеха
Left no room to guess
Не оставалось места для догадок.
Oh, no (oh, no)
О, нет (О, нет).
Love has knocked us down and scored
Любовь сбила нас с ног и победила.
We've been twice around the block before
Мы уже дважды обходили квартал.
Know the changes I put you through, baby
Знай, через какие перемены я заставил тебя пройти, детка.
My promise is to you
Я обещаю тебе.
(I'll be good)
буду хорошим)
Wooh, wooh (wooh, wooh)
УХ, УХ (УХ, УХ)
Better than before
Лучше чем раньше
You know I'll love you more
Ты знаешь, что я буду любить тебя еще больше.
(I'll be good)
буду хорошим)
Wooh, wooh (wooh, wooh)
УХ, УХ (УХ, УХ)
Better than before
Лучше чем раньше
Know I'll love you more
Знай, я буду любить тебя еще больше.
Fell in love so quick
Влюбился так быстро
I knew that this was it
Я знал, что это конец.
So much emotion left so much devotion
Так много эмоций осталось так много преданности
And when we talk
И когда мы разговариваем ...
We're never miles apart
Мы никогда не бываем далеко друг от друга.
Your telephone line is tied right to my heart
Твоя телефонная линия привязана прямо к моему сердцу.
(Love me, babe)
(Люби меня, детка)
Your love has knocked me down and scored
Твоя любовь сбила меня с ног и забила гол.
(Knock me out, babe)
(Выруби меня, детка)
You may hide and close your door
Ты можешь спрятаться и закрыть дверь.
(Baby, baby)
(Детка, детка)
Open up, I swear it's true
Откройся, клянусь, это правда.
(What you gonna do?)
(Что ты собираешься делать?)
I just wanna be good to you
Я просто хочу быть добрым к тебе.
(How good?)
(Насколько хорошо?)
Better than before
Лучше чем раньше
You know I'll love you more
Ты знаешь, что я буду любить тебя еще больше.
(I'll be good)
буду хорошим)
(Will you be good, boy?)
(Будешь ли ты вести себя хорошо, мальчик?)
So good, so...
Так хорошо, так...
Better than before
Лучше чем раньше
You know I'll love you more
Ты знаешь, что я буду любить тебя еще больше.
When we talk
Когда мы разговариваем
We're never miles apart
Мы никогда не бываем далеко друг от друга.
Telephone line (telephone line)
Телефонная линия (телефонная линия)
Tied straight to my heart (right to my heart)
Привязан прямо к моему сердцу (прямо к моему сердцу).
Fell in love so quick
Влюбился так быстро
I thought my mind was playin' tricks
Я думал, что мой разум играет со мной злые шутки.
One twist of fate
Один поворот судьбы.
Created something so great
Создал нечто столь великое.
Let me show you how to live
Позволь мне показать тебе, как надо жить.
Stop going from town to town
Хватит мотаться из города в город
Don't be afraid to give
Не бойтесь отдавать.
Time to settle down
Пора остепениться.
When I'm good I'm bad
Когда я хороший, я плохой.
When I'm bad I'm better
Когда мне плохо, я становлюсь лучше.
When I'm at my best, there's no room to guess
Когда я в лучшей форме, нет места для догадок.
(I'll be good)
буду хорошим)
Wooh, ooh
УУУ, УУУ
Better than before
Лучше чем раньше
You know I'll love you more
Ты знаешь, что я буду любить тебя еще больше.
(I'll be good)
буду хорошим)
Wooh, ooh
УУУ, УУУ
(Don't you wanna be good to me, baby?)
(Разве ты не хочешь быть добрым ко мне, детка?)
Better than before
Лучше чем раньше
Know I'll love you more
Знай, я буду любить тебя еще больше.
(I'll be good)
буду хорошим)
Good, good
Хорошо, хорошо.
Ah... wooh...
А... у-у-у...
Better than before
Лучше чем раньше
You know I'll love you more
Ты знаешь, что я буду любить тебя еще больше.
Better than before
Лучше чем раньше
Know I'll love you more
Знай, я буду любить тебя еще больше.
(I'll be good)
буду хорошим)
(I'll be good)
буду хорошим)
(I'll be good)
буду хорошим)
(I'll be good)
буду хорошим)
(I'll be good)
буду хорошим)
(I'll be good)
буду хорошим)
(I'll be good)
буду хорошим)
(Don't you wanna be good to me, baby?)
(Разве ты не хочешь быть добрым ко мне, детка?)
(I'll be good)
буду хорошим)
(Don't you wanna be good to me, baby?)
(Разве ты не хочешь быть добрым ко мне, детка?)
Let me show you how to live
Позволь мне показать тебе, как надо жить.
Stop going from town to town
Хватит мотаться из города в город
Don't be afraid to give
Не бойтесь отдавать.
Time to settle down
Пора остепениться.
When I'm good I'm bad
Когда я хороший, я плохой.
When I'm bad I'm better
Когда мне плохо, я становлюсь лучше.
When I'm at my best, there's no room to guess
Когда я в лучшей форме, нет места для догадок.
I'll be good!
Я буду хорошим!
Better than before
Лучше чем раньше
You know I'll love you more
Ты знаешь, что я буду любить тебя еще больше.
(I'll be good)
буду хорошим)
Better than before
Лучше чем раньше
Know I'll love you more
Знай, я буду любить тебя еще больше.





Writer(s): RENE MOORE, ANGELA WINBUSH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.