Paroles et traduction René Auberjonois - The Royal Nonesuch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Royal Nonesuch
Королевский выпендрежник
Why
do
you
still
look
at
me
Почему
ты
все
еще
смотришь
на
меня,
Like
I
belong
to
you
Словно
я
принадлежу
тебе?
It's
like
you
won't
let
me
go
Ты
будто
не
отпускаешь
меня,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал.
You
must
be
a
parasite
Ты,
должно
быть,
паразит
Or
some
sick
disease
Или
какая-то
мерзкая
болезнь.
Your
fingers
wrapped
around
my
throat,
Твои
пальцы
сжимают
мне
горло,
Suffocating
me
Душат
меня.
I'm
running
running
running
running
fast
as
I
can
Я
бегу,
бегу,
бегу,
бегу
так
быстро,
как
могу,
But
I'll
never
get
away
from
you
if
I'm
still
breathing
Но
я
никогда
не
убегу
от
тебя,
пока
дышу.
I
can
run,
I
can
hide,
but
realty
won't
die
Я
могу
бежать,
я
могу
прятаться,
но
реальность
не
умрет.
Infect
me,
Infect
me,
you're
trying
to
infect
me
Зарази
меня,
зарази
меня,
ты
пытаешься
заразить
меня.
And
I
will
fight
И
я
буду
бороться,
As
you
attack
Пока
ты
атакуешь.
Why
won't
you
ever
see
Почему
ты
никак
не
поймешь,
That
what
you
have
done
to
me
Что
то,
что
ты
сделала
со
мной,
Won't
define
who
I
am
Не
определит,
кто
я.
No,
won't
define
who
I
am
Нет,
не
определит,
кто
я.
You're
never
gonna
be
anything
more
to
me
Ты
никогда
не
будешь
для
меня
ничем
большим,
Than
a
biohazard
Чем
биологическая
угроза.
Than
a
biohazard
Чем
биологическая
угроза.
Than
a
biohazard
Чем
биологическая
угроза.
Predators
devour
their
prey
Хищники
пожирают
свою
добычу,
To
nourish
their
being
Чтобы
питать
свое
существование.
But
the
way
you
tend
to
feed
off
of
me's
Но
то,
как
ты
питаешься
мной,
The
most
vicious
thing
I've
seen
Самое
жестокое,
что
я
видел.
You
must
be
an
animal
Ты,
должно
быть,
животное,
Unable
to
feel
Неспособное
чувствовать.
A
monster
starved
for
centuries
Чудовище,
голодавшее
веками,
You've
made
me
your
meal
Ты
сделала
меня
своей
едой.
And
I
will
fight
И
я
буду
бороться,
As
you
attack
Пока
ты
атакуешь.
Why
won't
you
ever
see
Почему
ты
никак
не
поймешь,
That
what
you
have
done
to
me
Что
то,
что
ты
сделала
со
мной,
Won't
define
who
I
am
Не
определит,
кто
я.
No,
won't
define
who
I
am
Нет,
не
определит,
кто
я.
You're
never
gonna
be
anything
more
to
me
Ты
никогда
не
будешь
для
меня
ничем
большим,
Than
a
biohazard
Чем
биологическая
угроза.
You
can
scream
as
much
as
you
want,
Ты
можешь
кричать
сколько
угодно,
I
hear
you
loud
and
clear
Я
слышу
тебя
громко
и
ясно.
The
thought
of
being
alone
Мысль
об
одиночестве
Fills
you
with
fear
Наполняет
тебя
страхом.
We're
gonna
end
this
war
Мы
закончим
эту
войну
Right
here
and
now
Прямо
здесь
и
сейчас.
This
won't
go
on
anymore
Это
больше
не
будет
продолжаться,
Cuz
Ima
bring
you
Потому
что
я
сломаю
тебя.
And
I
will
fight
И
я
буду
бороться,
As
you
attack
Пока
ты
атакуешь.
Why
won't
you
ever
see
Почему
ты
никак
не
поймешь,
That
what
you
have
done
to
me
Что
то,
что
ты
сделала
со
мной,
Won't
define
who
I
am
Не
определит,
кто
я.
No,
won't
define
who
I
am
Нет,
не
определит,
кто
я.
You're
never
gonna
be
anything
more
to
me
Ты
никогда
не
будешь
для
меня
ничем
большим,
And
I
will
fight
И
я
буду
бороться,
As
you
attack
Пока
ты
атакуешь.
Why
won't
you
ever
see
Почему
ты
никак
не
поймешь,
That
what
you
have
done
to
me
Что
то,
что
ты
сделала
со
мной,
Won't
define
who
I
am
Не
определит,
кто
я.
No,
won't
define
who
I
am
Нет,
не
определит,
кто
я.
Don't
you
dare
forget
any
of
this
pain
Не
смей
забывать
эту
боль,
And
when
you're
on
your
death
bed...
И
когда
ты
будешь
на
смертном
одре...
Remember
my
name
Вспомни
мое
имя.
Biohazard
Биологическая
угроза.
Biohazard
Биологическая
угроза.
Biohazard
Биологическая
угроза.
Biohazard
Биологическая
угроза.
Biohazard
Биологическая
угроза.
Biohazard
Биологическая
угроза.
Biohazard
Биологическая
угроза.
Biohazard
Биологическая
угроза.
Biohazard
Биологическая
угроза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.