Paroles et traduction Rene Rodrigezz - Can U Feel It - Album Edit
Can U Feel It - Album Edit
Смогу ли я это почувствовать - монтаж альбома
El
cierre
se
echa
todo
se
deshace
Дверь
закрылась,
все
разрушилось
Buscando
mi
por
que
Я
ищу
свою
причину
Rasgando
la
vida
Разрываю
жизнь
Su
piel
o
la
brecha.
Ее
кожу
или
пропасть.
¿A
que
hora
se
rompe?
Когда
это
закончится?
Correr
pero
a
donde
Бежать,
но
куда
Ya
no
escucho
nada
Я
больше
ничего
не
слышу
Rubén
en
el
top
10
Рубен
в
первой
десятке
Quitando
con
un
medio
tu
sostén
Срывая
бюстгальтер
наполовину
Solo
sosten...
me
Просто
поддержи...
меня
Quitartelo
todo:
la
ropa,
el
dolor
Сними
с
меня
все:
одежду,
боль
Bailándome
encima,
Танцуя
на
мне,
Acabar
derrotados.
Заканчивая
побежденными.
Cambiado
de
estado,
de
Dios.
Сменил
состояние,
Бога.
Me
derramo
entero
en
ti.
Я
весь
в
тебе
растаю.
Me
apuñalo.
Я
себя
закалываю.
Haciendo
aquí
dentro
calor
Создавая
здесь
внутри
тепло
Todo
lo
que
nos
rodea
se
congela.
Все
вокруг
нас
замерзает.
Hay
hueco
en
mi
bote
pa'
dos.
В
моей
лодке
есть
место
для
двоих.
Vivir
dormitando
a
medio
duermevela.
Жить,
дремая
в
полудреме.
Salir
a
buscar
tu
calor
en
el
frío
Выйти,
чтобы
найти
твое
тепло
на
холоде
Ayer
lo
vi
todo
vacío.
Вчера
я
видел
все
пустым.
Lo
solté
en
el
río
y
adiós.
Я
отпустил
это
в
реку
и
прощай.
Te
arranco
la
vida
si
tocas
lo
mío.
Я
разделаюсь
с
твоей
жизнью,
если
ты
тронешь
мое.
No
hay
pan
para
el
hombre
que
ve
Хлеба
нет
для
человека,
который
видит
Todo
en
ámbar,
nublado.
Все
в
янтаре,
туманно.
Ya
sólo
quiero
tu
calor,
que
me
ames,
Я
хочу
только
твоего
тепла,
чтобы
ты
меня
любил,
Hacerte
el
amor,
nena
dámelo.
Заниматься
с
тобой
любовью,
детка,
дай
мне
это.
Solo
aquí
tú
y
yo,
sin
nadie.
Здесь
только
ты
и
я,
без
никого.
Si
Elena
me
escucha
no
todo
va
bien,
Если
Елена
меня
услышит,
то
не
все
хорошо,
Los
instintos
en
orden.
Инстинкты
в
порядке.
Como
yendo
el
peligro
se
esconde
Как
идущая
опасность,
которая
прячется
En
azul
el
humo
inunda
mi
sien,
В
синем
дыму,
застилающем
мой
висок,
Sienteme
como
sientes
una
puñalada
Почувствуй
меня,
как
ты
чувствуешь
удар
кинжалом
Disparame
si
me
tienes
delante.
Застрели
меня,
если
я
перед
тобой.
Zetazen
elegante,
venid
a
mi,
Зетазен
элегантный,
приходите
ко
мне,
Pinto
todo
de
añil.
Я
все
раскрашу
в
индиго.
Salir
de
aquí,
seguir
las
voces,
no
crees.
Убираться
отсюда,
слушать
голоса,
ты
не
веришь.
No
destroces.
La
eterna
cuenta
Не
уничтожай.
Вечный
счет
Atrás
empieza
en
doce.
Tu
piel
dolces.
Назад
начинается
с
двенадцати.
Твоя
кожа
сладость.
Sin
mediar
palabra
hago
callar.
Без
лишних
слов
заставляю
замолчать.
Lloverá
rojo
cuando
me
roces.
Кровь
прольется,
когда
ты
меня
коснешься.
Correr
pero
a
donde.
Бежать,
но
куда.
Huyamos
de
aquí
de
una
vez,
es
correr
pero
a
donde.
Убежим
отсюда
сразу
же,
это
бег,
но
куда.
Mil
ojos
clavados
en
mí,
Тысяча
глаз
устремлены
на
меня,
Yo
pensando
en
su
piel.
Я
думаю
о
ее
коже.
En
su
pelo,
en
su
miel.
О
ее
волосах,
о
ее
меде.
Quiero
su
droga
pura
sin
corte.
Хочу
ее
чистого
наркотика
без
разбавления.
Sin
norte,
sin
hiel.
Без
севера,
без
горечи.
Volver
a
morder,
te
quita
mi
sed.
Снова
кусать,
ты
утоляешь
мою
жажду.
Si
tú
te
vas
vuelvo
a
la
calle,
Если
ты
уйдешь,
я
вернусь
на
улицу,
A
to'
lo
de
ayer.
Ко
всему
вчерашнему.
A
la
vida
en
el
borde,
К
жизни
на
краю,
A
tensar
el
cordel,
К
напряжению
веревки,
A
cargar
de
dolor
mi
pincel.
К
тому,
чтобы
нагрузить
болью
мою
кисть.
Me
lo
arranco
de
en
medio.
Я
вырываю
это
из
себя.
Mírame
a
los
ojos
cuando
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
Hablo
en
serio.
Я
говорю
серьезно.
Azul
y
morado.
Синий
и
фиолетовый.
En
mi
reino
mental
no
В
моем
ментальном
царстве
нет
Gobierna
el
silencio.
Не
царит
тишина.
Ponme
un
precio.
Назови
мне
цену.
Todo
borroso
atrás.
Все
размыто
позади.
Y
yo
solo
pensando
en
correr.
А
я
только
думаю
о
том,
чтобы
бежать.
Sin
alzar
la
vista
porque
Не
поднимая
глаз,
потому
что
No
conozco
a
nadie,
Я
никого
не
знаю,
Only
my
fam
y
mujer.
Только
моя
семья
и
жена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jackson, Sigmund Esco Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.