Somos Novios - Rene y Renetraduction en allemand
It's
impossible
Es
un
Ding
der
Unmöglichkeit
Ask
the
sun
to
leave
the
sky
Frag
die
Sonne,
ob
sie
den
Himmel
verlassen
soll
It's
just
impossible
Es
ist
einfach
unmöglich
It's
impossible
Es
ist
unmöglich
Ask
a
baby
not
to
cry
Frag
ein
Baby,
ob
es
nicht
weinen
soll
It's
just
impossible
Es
ist
einfach
unmöglich
Can
I
hold
you
closer
to
me?
Kann
ich
dich
noch
näher
an
mich
halten?
And
I
feel
you
goin'
through
me
Und
ich
spüre,
wie
du
durch
mich
hindurchgehst
Split
the
second
that
I
never
think
of
you
In
dem
Moment,
in
dem
ich
nie
an
dich
denke
Oh,
how
impossible
Oh,
wie
unmöglich
Can
the
ocean
keep
from
rushin'
to
the
shore?
Kann
der
Ozean
sich
davon
abhalten,
an
das
Ufer
zu
stürmen?
It's
just
impossible
Es
ist
einfach
unmöglich
If
I
had
you,
could
I
ever
want
for
more?
Wenn
ich
dich
hätte,
könnte
ich
jemals
mehr
wollen?
It's
just
impossible
Es
ist
einfach
unmöglich
And
tomorrow,
should
you
ask
me
for
the
world
Und
morgen,
wenn
du
mich
nach
der
Welt
fragen
solltest
Somehow
I'd
get
it,
I
would
sell
my
very
soul
Irgendwie
würde
ich
sie
bekommen,
ich
würde
meine
Seele
verkaufen
And
not
regret
it,
for
to
live
without
your
love
Und
es
nicht
bereuen,
denn
ohne
deine
Liebe
zu
leben
It's
just
impossible
Es
ist
einfach
unmöglich
Can
the
ocean
keep
from
rushin'
to
the
shore?
Kann
der
Ozean
sich
davon
abhalten,
an
das
Ufer
zu
stürmen?
It's
just
impossible
Es
ist
einfach
unmöglich
If
I
had
you,
could
I
ever
want
for
more?
Wenn
ich
dich
hätte,
könnte
ich
jemals
mehr
wollen?
It's
just
impossible
Es
ist
einfach
unmöglich
And
tomorrow,
should
you
ask
me
for
the
world
Und
morgen,
wenn
du
mich
nach
der
Welt
fragen
solltest
Somehow
I'd
get
it,
I
would
sell
my
very
soul
Irgendwie
würde
ich
sie
bekommen,
ich
würde
meine
Seele
verkaufen
And
not
regret
it,
for
to
live
without
your
love
Und
es
nicht
bereuen,
denn
ohne
deine
Liebe
zu
leben
It's
just
impossible
Es
ist
einfach
unmöglich
Oh,
impossible
Oh,
unmöglich
So
impossible
So
unmöglich
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.