RENEE - Vivir En Silencio - traduction des paroles en russe

Vivir En Silencio - Renéetraduction en russe




Vivir En Silencio
Жить в тишине
Vivo en el fondo de un espiral
Я живу на дне спирали
Y aunque parece acabar no va a terminar
И хотя кажется, что она заканчивается, это не так
Tiemblo y no puedo dejar de pensar
Я дрожу и не могу перестать думать
Como llegar hasta ti porque siempre es igual
Как добраться до тебя, потому что все всегда одинаково
No hay momento
Нет момента,
Nunca podemos hablar
Мы никогда не можем поговорить
Me quedo en silencio y finjo estar bien
Я молчу и притворяюсь, что все хорошо
Algo anda mal y no entiendo que pasa
Что-то не так, и я не понимаю, что происходит
Fingir se acabó para mi
Притворяться для меня закончилось
No puedo más
Я больше не могу
Vivir en silencio
Жить в тишине
Dejar que los días pasen uno a uno
Позволять дням проходить один за другим
En el desierto
В пустыне
Dejálo ir
Отпусти это
Y habla de frente
И говори прямо
Mira a mis ojos y dime que no terminó
Посмотри мне в глаза и скажи, что это не конец
Dímelo
Скажи мне
Tus labios son fríos tus manos no están
Твои губы холодны, твоих рук нет рядом
Cuando me quiero quedar me sueltas y te vas
Когда я хочу остаться, ты отпускаешь меня и уходишь
No hay momento
Нет момента,
Nunca podemos hablar
Мы никогда не можем поговорить
Me quedo en silencio y finjo estar bien
Я молчу и притворяюсь, что все хорошо
Algo anda mal y no entiendo que pasa
Что-то не так, и я не понимаю, что происходит
Fingir se acabó para mi
Притворяться для меня закончилось
No puedo más
Я больше не могу
Vivir en silencio
Жить в тишине
Dejar que los días pasen uno a uno
Позволять дням проходить один за другим
En el desierto
В пустыне
Dejálo ir
Отпусти это
Y habla de frente
И говори прямо
Mira a mis ojos y dime que no terminó
Посмотри мне в глаза и скажи, что это не конец
Dímelo
Скажи мне
Dime que debo hacer
Скажи мне, что делать
Se que vale la pena intentarlo una última vez
Я знаю, что стоит попробовать еще раз
No puedo más
Я больше не могу
Vivir en silencio
Жить в тишине
Dejar que los días pasen uno a uno
Позволять дням проходить один за другим
En el desierto
В пустыне
Dejálo ir
Отпусти это
Y habla de frente
И говори прямо
Mira a mis ojos y dime que no terminó
Посмотри мне в глаза и скажи, что это не конец
Dímelo
Скажи мне





Writer(s): Sofia Renee Jimenez Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.