Renee Elise Goldsberry feat. Original Broadway Cast of Hamilton - Satisfied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renee Elise Goldsberry feat. Original Broadway Cast of Hamilton - Satisfied




Satisfied
Удовлетворена
Alright, alright
Хорошо, хорошо
That's what I'm talkin' about
Вот о чем я говорю
Now, everyone give it up for the maid of honor
А теперь все аплодируют подружке невесты
Angelica Schuyler
Анжелике Скайлер
A toast to the groom (to the groom, to the groom, to the groom)
Тост за жениха (за жениха, за жениха, за жениха)
To the bride (to the bride, to the bride, to the bride)
За невесту (за невесту, за невесту, за невесту)
From your sister (Angelica, Angelica, Angelica)
От твоей сестры (Анжелика, Анжелика, Анжелика)
Who is always by your side (by your side, by your side)
Которая всегда рядом с тобой (рядом с тобой, рядом с тобой)
To your union (to the union, to the revolution)
За ваш союз (за союз, за революцию)
And the hope that you provide (you provide, you provide)
И надежду, что вы дарите (вы дарите, вы дарите)
May you always (always)
Пусть вы всегда (всегда)
Be satisfied (rewind)
Будете удовлетворены (перемотать)
Rewind, rewind
Перемотать, перемотать
Helpless, sky's, sky's
Беспомощна, небеса, небеса
Drownin' in em
Тону в них
Drownin', rewind
Тону, перемотать
I remember that night I just might (rewind)
Я помню ту ночь, возможно (перемотать)
I remember that night I just might (rewind)
Я помню ту ночь, возможно (перемотать)
I remember that night, I remember that–
Я помню ту ночь, я помню ту–
I remember that night, I just might regret that night for the rest of my days
Я помню ту ночь, я, возможно, буду жалеть о той ночи до конца своих дней
I remember those soldier boys tripping over themselves to win our praise
Я помню тех солдат, спотыкавшихся друг о друга, чтобы добиться нашей похвалы
I remember that dreamlike candlelight like a dream that you can't quite place
Я помню тот сказочный свет свечей, как сон, который ты не можешь вспомнить
But Alexander, I'll never forget the first time I saw your face
Но Александр, я никогда не забуду, как впервые увидела твое лицо
I have never been the same
Я уже не та
Intelligent eyes in a hunger-pang frame
Умные глаза в изголодавшейся по любви оправе
And when you said "Hi", I forgot my dang name
И когда ты сказал "Привет", я забыла свое имя
Set my heart aflame, every part aflame
Воспламенил мое сердце, каждую его частичку
This is not a game
Это не игра
You strike me as a woman who has never been satisfied
Ты производишь впечатление женщины, которая никогда не была удовлетворена
I'm sure I don't know what you mean, you forget yourself
Уверяю, я не знаю, о чем ты говоришь, ты забываешься
You're like me, I'm never satisfied
Ты как я, я никогда не бываю удовлетворена
Is that right?
Правда?
I've never been satisfied
Я никогда не была удовлетворена
My name is Angelica Schuyler
Меня зовут Анжелика Скайлер
Alexander Hamilton
Александр Гамильтон
Where's your family from?
Откуда твоя семья?
Unimportant, there's a million things I haven't done
Неважно, есть миллион вещей, которые я еще не сделал
But just you wait, just you wait
Но только подожди, только подожди
So, so, so
Итак, итак, итак
So this is what it feels like to match wits with someone at your level
Вот каково это - состязаться в остроумии с кем-то твоего уровня
What the hell is the catch?
В чем подвох?
It's the feeling of freedom, of seein' the light
Это чувство свободы, увидеть свет
It's Ben Franklin with a key and a kite
Это Бен Франклин с ключом и воздушным змеем
You see it, right?
Ты видишь это, правда?
The conversation lasted two minutes
Разговор длился две минуты
Maybe three minutes, everything we said in total agreement
Может быть, три минуты, мы полностью соглашались во всем
It's a dream, and it's a bit of a dance
Это как сон, и немного как танец
A bit of a posture, it's a bit of a stance
Немного позы, немного осанки
He's a bit of a flirt, but I'ma give it a chance
Он немного флиртует, но я дам ему шанс
I asked about his family, did you see his answer?
Я спросила о его семье, ты видел его ответ?
His hands started fidgeting, he looked askance
Его руки начали суетиться, он посмотрел искоса
He's penniless, he's flying by the seat of his pants
Он без гроша, он действует наобум
Handsome, boy, does he know it
Красавчик, ох, знает ли он это
Peach fuzz, and he can't even grow it
Пушок на щеках, а он даже не может его отрастить
I wanna take him far away from this place
Я хочу увезти его далеко отсюда
Then I turn and see my sister's face, and she is...
Потом я поворачиваюсь и вижу лицо моей сестры, и она...
Helpless
Беспомощна
And I know she is
И я знаю, что она
Helpless
Беспомощна
And her eyes are just
И ее глаза просто
Helpless
Беспомощны
And I realize
И я понимаю
Three fundamental truths at the exact same time
Три фундаментальные истины одновременно
Where are you taking me?
Куда ты меня ведешь?
I'm about to change your life
Я собираюсь изменить твою жизнь
Then, by all means, lead the way
Тогда, во что бы то ни стало, веди
Number one
Номер один
I'm a girl in a world in which my only job is to marry rich
Я девушка в мире, где моя единственная задача - выйти замуж за богача
My father has no sons, so I'm the one who has to social climb for one
У моего отца нет сыновей, поэтому я та, кто должен пробиваться в высшее общество
So I'm the oldest and the wittiest and the gossip in New York City is insidious
Итак, я самая старшая и самая остроумная, а сплетни в Нью-Йорке коварны
And Alexander is penniless
А Александр без гроша
Ha! That doesn't mean I want him any less
Ха! Это не значит, что я хочу его меньше
Elizabeth Schuyler, it's a pleasure to meet you
Элизабет Скайлер, рад с вами познакомиться
Schuyler?
Скайлер?
My sister
Моя сестра
Number two
Номер два
He's after me 'cause I'm a Schuyler sister, that elevates his status
Он добивается меня, потому что я сестра Скайлер, это повышает его статус
I'd have to be naïve to set that aside
Я должна быть наивной, чтобы отбросить это
Maybe that is why I introduce him to Eliza, now that's his bride
Может быть, поэтому я знакомлю его с Элизой, теперь она его невеста
Nice going, Angelica, he was right, you will never be satisfied
Молодец, Анжелика, он был прав, ты никогда не будешь удовлетворена
Thank you for all your service
Спасибо за вашу службу
If it takes fighting a war for us to meet, it will have been worth it
Если для нашей встречи потребуется война, оно того стоило
I'll leave you to it
Я оставлю вас
Number three
Номер три
I know my sister like I know my own mind
Я знаю свою сестру, как свой собственный разум
You will never find anyone as trusting or as kind
Ты никогда не найдешь никого более доверчивого или доброго
If I tell her that I love him she'd be silently resigned, he'd be mine
Если я скажу ей, что люблю его, она молча смирится, он будет моим
She would say, "I'm fine"
Она скажет: в порядке"
She'd be lying
Она будет лгать
But when I fantasize at night it's Alexander's eyes
Но когда я фантазирую по ночам, я вижу глаза Александра
As I romanticize what might have been if I hadn't sized him up so quickly
И мечтаю о том, что могло бы быть, если бы я не оценила его так быстро
At least my dear Eliza's his wife
По крайней мере, моя дорогая Элиза - его жена
At least I keep his eyes in my life
По крайней мере, его глаза остаются в моей жизни
To the groom (to the groom, to the groom, to the groom)
За жениха (за жениха, за жениха, за жениха)
To the bride (to the bride, to the bride, to the bride)
За невесту (за невесту, за невесту, за невесту)
From your sister (Angelica, Angelica, Angelica)
От твоей сестры (Анжелика, Анжелика, Анжелика)
Who is always by your side (by your side, by your side)
Которая всегда рядом с тобой (рядом с тобой, рядом с тобой)
To your union (to the union, to the revolution)
За ваш союз (за союз, за революцию)
And the hope that you provide (you provide, you provide)
И надежду, что вы дарите (вы дарите, вы дарите)
May you always (always)
Пусть вы всегда (всегда)
Be satisfied (be satisfied, be satisfied, be satisfied)
Будете удовлетворены (будьте удовлетворены, будьте удовлетворены, будьте удовлетворены)
And I know (be satisfied, be satisfied, be satisfied)
И я знаю (будьте удовлетворены, будьте удовлетворены, будьте удовлетворены)
She'll be happy as his bride (be satisfied, be satisfied, be satisfied)
Она будет счастлива как его жена (будьте удовлетворены, будьте удовлетворены, будьте удовлетворены)
And I know (be satisfied, be satisfied, be satisfied)
И я знаю (будьте удовлетворены, будьте удовлетворены, будьте удовлетворены)
He will never be satisfied
Он никогда не будет удовлетворен
I will never be satisfied
Я никогда не буду удовлетворена






1 Aaron Burr, Sir
2 Burn
3 Satisfied
4 What Comes Next?
5 Dear Theodosia
6 That Would Be Enough
7 My Shot
8 Wait For It
9 One Last Time
10 Meet Me Inside
11 Cabinet Battle #1
12 History Has Its Eyes On You
13 Cabinet Battle #1
14 Right Hand Man
15 One Last Time
16 Guns and Ships
17 Alexander Hamilton
18 Alexander Hamilton
19 That Would Be Enough
20 Non-Stop
21 The Story Of Tonight
22 Best of Wives and Best of Women
23 Farmer Refuted
24 Helpless
25 History Has Its Eyes On You
26 Non-Stop
27 Right Hand Man
28 Guns and Ships
29 My Shot
30 The Election of 1800
31 We Know
32 Blow Us All Away
33 The Schuyler Sisters
34 It's Quiet Uptown
35 Stay Alive (Reprise)
36 A Winter's Ball
37 Your Obedient Servant
38 The World Was Wide Enough
39 The Room Where It Happens
40 The Story of Tonight
41 Take a Break
42 Ten Duel Commandments
43 The Story of Tonight (Reprise)
44 Cabinet Battle #2
45 Hurricane
46 Wait For It
47 You'll Be Back
48 Schuyler Defeated
49 Best of Wives and Best of Women
50 Washington On Your Side
51 Satisfied
52 Yorktown (The World Turned Upside Down)
53 Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story
54 The Adams Administration
55 Helpless
56 The Election of 1800
57 Cabinet Battle #2
58 Your Obedient Servant
59 Say No To This
60 Stay Alive
61 Farmer Refuted
62 Aaron Burr, Sir
63 The Schuyler Sisters
64 The Room Where It Happens
65 Washington On Your Side
66 Schuyler Defeated
67 Hurricane
68 It's Quiet Uptown
69 We Know
70 I Know Him
71 The World Was Wide Enough
72 Stay Alive - Reprise
73 You'll Be Back
74 The Story of Tonight - Reprise
75 Ten Duel Commandments
76 Blow Us All Away
77 Take A Break
78 What'd I Miss
79 A Winter's Ball
80 The Reynolds Pamphlet
81 My Shot
82 Right Hand Man
83 The Story of Tonight (Reprise)
84 Stay Alive
85 Yorktown (The World Turned Upside Down)
86 Cabinet Battle #1
87 Washington On Your Side
88 Blow Us All Away
89 The Election Of 1800


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.