Renée Elise Goldsberry - The Schuyler Sisters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renée Elise Goldsberry - The Schuyler Sisters




The Schuyler Sisters
Сёстры Скайлер
There's nothing rich folks love more
Нет ничего, что богачи любят больше,
Than going downtown and slummin' it with the poor
Чем спуститься в город и поглазеть на бедноту.
They pull up in their carriages and gawk at the students in the common
Они подъезжают в своих каретах и разглядывают студентов на площади,
Just to watch them talk
Просто чтобы посмотреть, как они болтают.
Take Philip Schuyler the man is loaded
Взять Филипа Скайлера у него денег куры не клюют.
Uh oh, but little does he know that
Ох, но он и не подозревает, что
His daughters, Peggy, Angelica, Eliza
Его дочери, Пегги, Анжелика, Элайза,
Sneak into the city just to watch all the guys at Work, work
Пробираются в город, чтобы посмотреть на всех парней. Работа, работа.
Angelica
Анжелика.
Work, work
Работа, работа.
Eliza
Элайза.
And Peggy (work, work)
И Пегги (работа, работа).
The Schuyler sisters Angelica, Peggy, Eliza (work)
Сёстры Скайлер: Анжелика, Пегги, Элайза (работа).
Daddy said to be home by sundown
Папа сказал быть дома к закату.
Daddy doesn't need to know
Папе не обязательно знать.
Daddy said not to go downtown
Папа сказал не ходить в город.
Like I said, you're free to go
Как я уже сказала, ты волен идти.
But look around, look around, the revolution's happening in New York
Но оглянись, оглянись, революция происходит в Нью-Йорке.
(New York)
(Нью-Йорк).
(Angelica) Work!
(Анжелика) Работай!
It's bad enough daddy wants to go to war People shouting in the square
И без того плохо, что папа хочет на войну. Люди кричат на площади.
It's bad enough there'll be violence on our shore
И без того плохо, что на нашем берегу будет насилие.
New ideas in the air
Новые идеи витают в воздухе.
Look around, look around
Оглянись, оглянись.
Angelica, remind me what we're looking for (She's lookin' for me)
Анжелика, напомни мне, что мы ищем? (Она ищет меня).
Eliza, I'm lookin' for a mind at work, work, work
Элайза, я ищу ум, работающий, работающий, работающий.
I'm lookin' for a mind at work, work, work
Я ищу ум, работающий, работающий, работающий.
I'm lookin' for a mind at work, work, work Whoa, whoa work
Я ищу ум, работающий, работающий, работающий. Ух, ух, работа.
Wooh there's nothin' like summer in the city
Ох, нет ничего лучше лета в городе.
Someone in a rush next to someone lookin' pretty
Кто-то спешит рядом с кем-то красивым.
Excuse me, miss, I know it's not funny
Простите, мисс, я знаю, что это не смешно,
But your perfume smells like your daddy's got money
Но ваши духи пахнут так, будто у вашего папы есть деньги.
Why you slummin' in the city in your fancy heels
Почему ты слоняешься по городу в своих модных туфлях?
You searchin' for an urchin who can give you ideals?
Ты ищешь какого-нибудь бедняка, который сможет дать тебе идеалы?
Burr, you disgust me
Бёрр, ты мне противен.
Ah, so you've discussed me
Ах, значит, вы обо мне говорили.
I'm a trust fund, baby, you can trust me
Я целевой фонд, детка, ты можешь мне доверять.
I've been reading common sense by Thomas Paine
Я читала "Здравый смысл" Томаса Пейна.
So men say that I'm intense or I'm insane
Поэтому мужчины говорят, что я неистовая или безумная.
You want a revolution? I want a revelation
Ты хочешь революцию? Я хочу откровение.
So listen to my declaration
Так что послушай мою декларацию.
We hold these truths to be self-evident
Мы считаем самоочевидными эти истины:
That all men are created equal
Что все люди созданы равными.
And when I meet Thomas Jefferson (unh) I'm 'a
И когда я встречу Томаса Джефферсона (ух), я
Compel him to include women in the sequel (work)
Заставлю его включить женщин в продолжение (работа).
Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
Оглянитесь, оглянитесь, как нам повезло жить именно сейчас.
Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
Оглянитесь, оглянитесь, как нам повезло жить именно сейчас.
History is happening in Manhattan and we just happen to be in
История вершится на Манхэттене, и нам просто посчастливилось быть в
The greatest city in the world In the greatest city in the world
Величайшем городе мира. В величайшем городе мира.
'Cause I've been reading common sense by Thomas Paine
Потому что я читала "Здравый смысл" Томаса Пейна.
So men say that I'm intense or I'm insane
Поэтому мужчины говорят, что я неистовая или безумная.
You want a revolution I want a revelation So listen to my declaration
Ты хочешь революцию? Я хочу откровение. Так что послушай мою декларацию.
We hold these truths to be self evident that all men are created equal
Мы считаем самоочевидными эти истины: что все люди созданы равными.
Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
Оглянитесь, оглянитесь, как нам повезло жить именно сейчас.
History is happening in Manhattan and we just happen to be in
История вершится на Манхэттене, и нам просто посчастливилось быть в
The greatest city in the world In the greatest city in the world
Величайшем городе мира. В величайшем городе мира.
Work, work
Работа, работа.
Angelica (Work, work)
Анжелика (Работа, работа).
Eliza and Peggy (work, work)
Элайза и Пегги (работа, работа).
The Schuyler sisters (Work, work)
Сёстры Скайлер (Работа, работа).
We're looking for a mind at work, work
Мы ищем работающий ум, работающий.
Hey (work, work) hey (work, work) whoa (work, work)
Эй (работа, работа), эй (работа, работа), ух (работа, работа).
In the greatest, in the greatest city in the world
В величайшем, в величайшем городе мира.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.