Paroles et traduction Renee Olstead - Lover Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
why
but
I'm
feeling
so
sad
Не
знаю
почему,
но
мне
так
грустно,
I
long
to
try
something
that
I've
never
had
Мне
так
хочется
попробовать
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I've
never
had
no
kissin',
oh,
what
I've
been
missin'
У
меня
никогда
не
было
поцелуев,
о,
чего
же
я
упустила.
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Возлюбленный,
о,
где
же
ты?
Oh,
the
night
is
so
cold
and
I'm
so
all
alone
О,
ночь
такая
холодная,
а
я
совсем
одна,
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Я
бы
душу
отдала,
чтобы
назвать
тебя
своим.
Got
a
moon
above
me,
oh,
nobody
to
love
me
Надо
мной
луна,
о,
а
любить
некого,
Lover
man,
where
can
you
be?
Возлюбленный,
где
же
ты?
I've
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
Говорят,
что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
with
a
prayer
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
You'll
make
love
to
me
Что
ты
будешь
любить
меня.
Strange
as
it
seems
Как
это
ни
странно,
Someday,
someday
we'll
meet
Когда-нибудь,
когда-нибудь
мы
встретимся,
You'll
dry
all
my
tears
and
you'll
whisper
Ты
вытрешь
все
мои
слезы
и
будешь
шептать
Sweet
little
things
in
my
ear
Мне
на
ушко
сладкие
словечки.
Hugging
and
kissing
Объятия
и
поцелуи,
Oh,
what
I've
been
missing
О,
как
же
я
скучаю,
Lover
man,
where
can
you
be?
Возлюбленный,
где
же
ты?
I've
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
Говорят,
что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
with
a
prayer
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
That
you'll
make
love
to
me
Что
ты
будешь
любить
меня.
Strange
as
it
seems
Как
это
ни
странно,
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся,
And
you'll
dry
all
my
tears
then
you'll
whisper
И
ты
вытрешь
все
мои
слезы,
а
потом
будешь
шептать
Sweet
little
things
in
my
ear
Мне
на
ушко
сладкие
словечки.
Oh,
hugging
and
kissing
О,
объятия
и
поцелуи,
Ohh,
what
I've
been
missing
О,
как
же
я
скучаю,
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Возлюбленный,
о,
где
же
ты?
Lover
man,
oh
lover
man,
where
can
you
be?
Возлюбленный,
о,
возлюбленный,
где
же
ты?
Lover
man,
lover
man,
where
can
you
be?
Возлюбленный,
возлюбленный,
где
же
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramirez Roger, Jimmy Davis, James Sherman
Album
Skylark
date de sortie
27-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.