Paroles et traduction Renegade Soundwave - Kray Twins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East
End
were
tried
for
the
sixties
and
the
spices
Ист-Энд
судили
за
шестидесятые
и
специи,
I
won't
tell
you
lies,
no
we're
going
out
tonight
Не
буду
тебе
врать,
детка,
мы
идём
гулять
сегодня
вечером.
Kray
twins
terroring
Близнецы
Крэй
терроризируют.
Television's
pluggd
in
Телевизор
включён.
My
sons
--
I'm
much
obliged
boys
Мои
сыновья,
я
вами
очень
доволен,
мальчики.
The
right
to
deliver
Право
доставлять,
The
right
to
dine
право
ужинать.
When
you
sell
hardware
you
time
is
right
Когда
ты
продаёшь
железо,
твоё
время
пришло.
You
work
with
a
vengeance,
subtract
these
pleasures
Работаешь
с
усердием,
вычти
эти
удовольствия.
Eye
cut,
eye
cuts
Взгляды,
взгляды
свысока.
Chicky-bob
b-bob
b-bob
chicky
Чики-боб
б-боб
б-боб
чики
Chicky-chicky
bob
b-bob
b-bob
Чики-чики
боб
б-боб
б-боб
Chicky-bob
b-bob
b-bob
chicky
Чики-боб
б-боб
б-боб
чики
Chicky-chicky
bob
b-bob
b-bob
Чики-чики
боб
б-боб
б-боб
Chicky-bob
b-bob
b-bob
chicky
Чики-боб
б-боб
б-боб
чики
Chicky-chicky
bob
b-bob
b-bob
Чики-чики
боб
б-боб
б-боб
Search
like
a
million
and
I
need
reason
Ищу,
как
миллион,
и
мне
нужна
причина,
Haven't
you
noticed
it's
a
special
occasions
Разве
ты
не
заметила,
это
особый
случай.
I
stand
tall
looking
treads
in
the
toes
he
go:
Я
стою
высоко,
глядя
на
след
в
носках,
и
он
идёт:
Eh-eh-eh-a-eh-eh-eh
Э-э-э-а-э-э-э
Eh-eh-eh-a-eh-eh-eh
Э-э-э-а-э-э-э
Eh-eh-eh-a-eh-eh-eh
Э-э-э-а-э-э-э
Eh-eh-eh-a-eh-eh-eh
Э-э-э-а-э-э-э
Meanwhile
as
things
get
hotter
Тем
временем,
пока
всё
накаляется,
I
slip
someone
in
today
Я
проталкиваю
кого-то
сегодня.
And
got
so
excited
И
так
взволнован,
I
pull
strings,
eh,
don't
surprise
Я
дёргаю
за
ниточки,
эй,
не
удивляйся.
Don't
take
no
tread
on
my
toes
Не
наступай
мне
на
пятки,
Flop
the
hand
and
regain
composure
Брось
карты
и
восстанови
самообладание.
Reg
just
lost
control
Редж
только
что
потерял
контроль,
Two-penny
Jennies,
leave
it
to
me
Двухпенсовые
Дженни,
оставь
это
мне.
The
capitols
criminals
so?
Marylin's?
green
Преступники
Капитолия?
Мерилин?
Зелёный?
Nobody's
questioned
me
since
1960
Меня
никто
не
допрашивал
с
1960
года.
That
was
the
year
we
sent
in
some
pace
Это
был
год,
когда
мы
задали
жару.
Kray
Twins
are
walking
in
Близнецы
Крэй
входят.
Kray
Twins
are
a
terroring
Близнецы
Крэй
терроризируют.
The
Blind
Beggar,
the
Blind-Blind
Beggar,
the
Слепой
нищий,
слепой-слепой
нищий,
The
Blind
Beggar,
the
Blind-Blind
Beggar,
the
Слепой
нищий,
слепой-слепой
нищий,
The
Blind
Beggar,
the
Blind-Blind
Beggar
Слепой
нищий,
слепой-слепой
нищий.
It's
no
smoke
signal
Это
не
дымовой
сигнал,
These
guys
are
really
nasty
Эти
ребята
и
правда
мерзкие.
I'm
used
to
being
tucked-tucked
in
Я
привык,
что
меня
укладывают,
укладывают
в
постель.
Dean
tucked
up
with
Bob
Дин
устроился
с
Бобом,
Britain's
Bath
end
Британский
Бат-энд.
When
he
tucked
up
Cornell,
the
guys
found
in?
front
of
him?
Когда
он
уложил
Корнелла,
парней
нашли?
Перед
ним?
Seeing
down,
feeling
around
Смотрю
вниз,
ощупываю,
I
got
lines
the
side?
У
меня
по
бокам
линии?
Kiss
on
the
face,
kiss
on
the
eye
Поцелуй
в
лицо,
поцелуй
в
глаза,
It's
a?
Marylands
green?
but
looks
are
deceiving
Это?
Зелёный
Мериленд?
Но
внешность
обманчива,
Kray
Twins
you
know
sense
of
duty
Близнецы
Крэй,
вы
знаете
чувство
долга,
You
are
such
a
beauty
Ты
такая
красотка.
Oh
what
a
pity
О,
как
жаль.
Oh
what
a
pity
О,
как
жаль.
Oh
what
a
pity
О,
как
жаль.
Oh
what
a
pity
О,
как
жаль.
Oh
what
a
pity
О,
как
жаль.
What
a
pity,
what
a
delight
Как
жаль,
какое
наслаждение.
East
End
rise
Ист-Энд
поднимается,
East
End
rise
Ист-Энд
поднимается,
East
End
rise
Ист-Энд
поднимается,
We
got
60's
we
got
spices
У
нас
есть
шестидесятые,
у
нас
есть
специи.
I
wouldn't
tell
you
lies
Я
бы
не
стал
тебе
врать,
Oh
we're,
going
out
tonight
О,
мы
идём
гулять
сегодня
вечером.
Kray
Twins
terroring
Близнецы
Крэй
терроризируют,
Television's
plugged
in
Телевизор
включён,
My
sons
--
I'm
much
obliged
boys
Мои
сыновья,
я
вами
очень
доволен,
мальчики.
The
right
to
deliver,
the
right
to
dine
Право
доставлять,
право
ужинать.
You
sell
hardware
you
time
is
right
Ты
продаёшь
железо,
твоё
время
пришло.
If
you
work
with
a
vengeance,
subtract
these
pleasures
Если
работаешь
с
усердием,
вычти
эти
удовольствия.
Eye
cuts
Взгляды
свысока,
Eye
cuts!
Взгляды
свысока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renegade Soundwave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.