Paroles et traduction Renegade Soundwave - Space Gladiator - Satellite Of Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Gladiator - Satellite Of Dub
Космический гладиатор - Спутник даба
Put
your
money
in
the
slot
Опусти
монетку
в
прорезь,
Wait
for
it
to
drop
Подожди,
пока
она
упадёт,
See
the
credits
role
Посмотри,
как
идут
титры,
And
we
are
ready
to
go...
И
мы
готовы
отправляться...
Trading
places
with
chimpanzees,
Меняемся
местами
с
шимпанзе,
Get
yourself
snug
and
get
strapped
in,
Устраивайся
поудобнее
и
пристёгивайся,
Introducing
you
to
higher
G-forces,
Представляю
тебе
повышенные
перегрузки,
Feeling
weightless
and
my
balance
adrift.
Ощущение
невесомости,
и
мой
вестибулярный
аппарат
сбит
с
толку.
Countdown
that's
in
process,
Обратный
отсчёт
уже
идёт,
Checking
out
the
power
systems,
Проверяем
системы
питания,
Launch
a
rocket
through
the
outer
limits,
Запускаем
ракету
за
пределы
атмосферы,
You're
the
only
one
who
really
appreciates
it.
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
это
ценит.
Power
lights
are
flashing,
Мигают
сигнальные
огни,
Above
my
head,
man
it's
dashing,
Над
моей
головой,
детка,
это
головокружительно,
It's
a
beautiful
view,
both
the
earth
and
the
moon,
Какой
красивый
вид,
и
Земля,
и
Луна,
Switch
to
automatic,
picking
up
static,
Переключаюсь
на
автопилот,
ловлю
помехи,
Pumping
the
brakes,
honey,
Жми
на
тормоза,
милая,
I'm
gonna
be
home
late.
Я
сегодня
вернусь
поздно.
Space
invaders,
Космические
захватчики,
Space
gladiators,
Космические
гладиаторы,
Bandits
in
the
sky.
Бандиты
в
небе.
But
this
is
only
the
start,
guy,
Но
это
только
начало,
девочка,
We've
just
invented
bullet
proof
glass,
why?
Мы
только
что
изобрели
пуленепробиваемое
стекло,
знаешь
ли?
It
looks
surreal,
the
atmosphere's
dry,
Это
выглядит
сюрреалистично,
воздух
сухой,
I
gave
the
oath,
no
one
gets
out
alive.
Я
дал
клятву,
никто
не
выйдет
отсюда
живым.
There's
no
fighting
in
space,
В
космосе
не
дерутся,
No
third
world
to
face,
Здесь
нет
третьего
мира,
с
которым
можно
столкнуться,
Get
a
grip,
we've
got
a
black
out.
Возьми
себя
в
руки,
у
нас
отключение
электричества.
Sorry,
we've
got
an
eclipse.
Прости,
у
нас
затмение.
Space
invaders,
Космические
захватчики,
Space
gladiators,
Космические
гладиаторы,
Bandits
in
the
sky.
Бандиты
в
небе.
But
this
is
only
the
start,
why?
Но
это
только
начало,
почему?
I'm
taking
up
my
bullet
proof
glass
guy.
Я
беру
своё
пуленепробиваемое
стекло,
девочка.
I'm
going
back
to
base,
Я
возвращаюсь
на
базу,
Rebuilding
the
brake,
prepare
for
re-orbit,
Чинить
тормоза,
готовься
к
возвращению
на
орбиту,
Impose
Marshall
Law,
start
the
curfew
at
8.
Ввожу
военное
положение,
начинай
комендантский
час
в
8.
The
haunted
house
is
plagued
with
ghouls,
Дом
с
привидениями
кишит
упырями,
Freaks
coming
out
of
the
floorboards,
Из-под
половиц
лезут
уроды,
Power
thrusts
to
the
mutant
guts,
Мощные
удары
по
кишкам
мутантов,
Zombies
that
need
a
mouthwash.
Зомби,
которым
нужно
почистить
рот.
Fought
the
enemy
back,
Отбили
атаку
врага,
We've
got
a
lazer
attack,
У
нас
лазерная
атака,
Vampires
out
in
the
day
time.
Вампиры
вышли
днём.
I
tell
you,
they
risk
being
eaten
alive.
Говорю
тебе,
они
рискуют
быть
съеденными
заживо.
Space
invaders,
Космические
захватчики,
Space
gladiators,
Космические
гладиаторы,
Bandits
in
the
sky.
Бандиты
в
небе.
But
this
is
only
the
start,
why?
Но
это
только
начало,
почему?
I'm
taking
up
my
bullet
proof
glass
guy.
Я
беру
своё
пуленепробиваемое
стекло,
девочка.
You
really
do
deserve
that
rise,
Ты
действительно
заслуживаешь
повышения,
But
then
again
you're
just
a
fly
by
night
type.
Но,
с
другой
стороны,
ты
всего
лишь
мимолетная
интрижка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renegade Soundwave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.