Reneé Rapp - Everything To Everyone (Extended Version) - traduction des paroles en allemand




Everything To Everyone (Extended Version)
Alles für Jeden (Erweiterte Version)
I can't be everything to everyone
Ich kann nicht alles für jeden sein
Who do you talk to when you can't talk to no one?
Mit wem sprichst du, wenn du mit niemandem sprechen kannst?
Forget all your problems, you know that I'm gonna solve 'em
Vergiss all deine Probleme, du weißt, dass ich sie lösen werde
'Cause I can't take it, I hate when you're crying
Denn ich kann es nicht ertragen, ich hasse es, wenn du weinst
God, I hope that it's over when I'm older
Gott, ich hoffe, dass es vorbei ist, wenn ich älter bin
I can't be everything to everyone
Ich kann nicht alles für jeden sein
You call at 3 a.m. I'm picking up
Du rufst um 3 Uhr morgens an, ich nehme ab
I need the guts to go and give you up
Ich brauche den Mut, dich aufzugeben
'Cause I'll kill myself trying and I'm not scared of dying
Denn ich werde mich beim Versuch umbringen und ich habe keine Angst vor dem Sterben
I can't be everything to everyone
Ich kann nicht alles für jeden sein
You call at 3 a.m. I'm picking up
Du rufst um 3 Uhr morgens an, ich nehme ab
I need the guts to go and give you up
Ich brauche den Mut, dich aufzugeben
'Cause I'll kill myself trying and I'm not scared of dying
Denn ich werde mich beim Versuch umbringen und ich habe keine Angst vor dem Sterben
You're so impressed with me, I've been all tense since I woke up (woke up)
Du bist so beeindruckt von mir, ich bin angespannt, seit ich aufgewacht bin (aufgewacht bin)
Not even to mention my best friend and boyfriend just broke up (just broke up)
Ganz zu schweigen davon, dass meine beste Freundin und mein Freund sich gerade getrennt haben (gerade getrennt haben)
Now I pay your taxes, so your expectations have gone up
Jetzt bezahle ich deine Steuern, also sind deine Erwartungen gestiegen
Now I play the actress 'cause you got me acting so grown up
Jetzt spiele ich die Schauspielerin, weil du mich dazu bringst, mich so erwachsen zu verhalten
And I can't take it, I hate when you're crying
Und ich kann es nicht ertragen, ich hasse es, wenn du weinst
God I hope that it's over when I'm older
Gott, ich hoffe, dass es vorbei ist, wenn ich älter bin
I can't be everything to everyone
Ich kann nicht alles für jeden sein
You call at 3 a.m. I'm picking up
Du rufst um 3 Uhr morgens an, ich nehme ab
I need the guts to go and give you up
Ich brauche den Mut, dich aufzugeben
'Cause I'll kill myself trying and I'm not scared of dying
Denn ich werde mich beim Versuch umbringen und ich habe keine Angst vor dem Sterben
I can't be everything to everyone
Ich kann nicht alles für jeden sein
You call at 3 a.m. I'm picking up
Du rufst um 3 Uhr morgens an, ich nehme ab
(I need the guts to go and give you up)
(Ich brauche den Mut, dich aufzugeben)
'Cause I'll kill myself trying and I'm not scared of dying
Denn ich werde mich beim Versuch umbringen und ich habe keine Angst vor dem Sterben
No, no
Nein, nein





Writer(s): Henry Walter, Sarah Aarons, Renee Rapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.