Reneé Rapp - I Hate Boston - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reneé Rapp - I Hate Boston




I was just a tourist
я был просто туристом
You got to be a big hometown hero
Вы должны быть большим героем родного города
Made you feel important
Заставил вас чувствовать себя важным
Still stuck in your high-school yearbook
Все еще застрял в школьном ежегоднике
Why'd we have to cover so much ground?
Почему мы должны были покрыть так много земли?
You showed me around
Вы показали мне вокруг
As far as I'm concerned, they should just burn the whole city down
Насколько я понимаю, они должны просто сжечь весь город дотла
How'd you make me hate Boston?
Как ты заставил меня ненавидеть Бостон?
It's not its fault that you don't love me
Это не его вина, что ты меня не любишь
Had its charm, but it lost it
Имел свое очарование, но потерял его.
It's not its fault, just a casualty
Это не его вина, просто жертва
And casual's the way you chose to leave
И случайный способ, которым вы решили уйти
Hid me in your basement
Спрятал меня в своем подвале
God forbid you're not the center of attention
Не дай бог ты не в центре внимания
Family confrontation
Семейное противостояние
Probably started 'cause my name was mentioned
Вероятно, началось, потому что мое имя было упомянуто
I heard your father's sleepin' on the couch
Я слышал, твой отец спит на диване
He sure got around
Он точно обошёл
As far as I'm concerned, they should just burn the whole city down
Насколько я понимаю, они должны просто сжечь весь город дотла
How'd you make me hate Boston?
Как ты заставил меня ненавидеть Бостон?
It's not its fault that you don't love me
Это не его вина, что ты меня не любишь
Had its charm, but it lost it
Имел свое очарование, но потерял его.
It's not its fault, just a casualty
Это не его вина, просто жертва
Mm, how'd you make me hate Boston?
(Ммм) как ты заставил меня ненавидеть Бостон?
The whole thing is haunted
Все это преследует
How do you sleep?
Как спалось?
Oh, when you held me hostage
О, когда ты держал меня в заложниках
You must be exhausted
Ты должно быть устал
Don't you miss me?
Ты не скучаешь по мне?
And casual's the way you chose to leave
И случайный способ, которым вы решили уйти
And you're all over every single street
И ты повсюду на каждой улице





Writer(s): Ian Fitchuk, Alexander Glantz, Robert Clark Bisel, Renee Rapp, Lucy Healy, Brittany Mario Amardio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.