Paroles et traduction Reneé Rapp - In The Kitchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
walk
in
the
kitchen
Когда
я
иду
на
кухню
My
heart
hits
the
floor
Мое
сердце
падает
на
пол
'Cause'
it's
you
that
I'm
missing
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
I
still
see
a
vision
of
us
cooking
dinner
Я
все
еще
вижу
видение,
как
мы
готовим
ужин
And
you
holding
me
from
behind
(from
behind)
И
ты
держишь
меня
сзади
(сзади)
And
you
say,
"Please
be
careful
И
вы
говорите:
Пожалуйста,
будьте
осторожны
The
knife
is
so
big
Нож
такой
большой
And
we
can't
have
another
ER
trip
И
у
нас
не
может
быть
еще
одной
поездки
скорой
помощи
We're
too
young,
too
dumb,
too
in
love
to
afford
it"
(to
afford
it)
Мы
слишком
молоды,
слишком
глупы,
слишком
влюблены,
чтобы
позволить
себе
это
(чтобы
позволить
себе
это)
Now
it's
just
me
Теперь
это
только
я
And
a
hundred
square
feet
of
bittersweet
memories
И
сто
квадратных
метров
горько-сладких
воспоминаний.
Deleted
the
playlist
Удалил
плейлист
But
I
still
hear
all
your
favorite
melodies
Но
я
все
еще
слышу
все
твои
любимые
мелодии
Strangers,
to
lovers,
to
enemies
Незнакомцам,
любовникам,
врагам
So
I'll
dance
with
your
ghost
in
the
living
room
Так
что
я
буду
танцевать
с
твоим
призраком
в
гостиной
And
I'll
play
the
piano
alone
И
я
буду
играть
на
пианино
один
But
I'm
too
scared
to
delete
all
our
videos
Но
я
слишком
боюсь
удалять
все
наши
видео
'Cause
it's
real
once
everyone
knows
Потому
что
это
реально,
как
только
все
узнают
Could've
at
least
shown
me
some
decency
Могли
бы
хотя
бы
показать
мне
порядочность
Done
me
a
favor
and
packed
up
your
clothes
Сделал
мне
одолжение
и
собрал
свою
одежду
Falling
in
love,
no,
it
ain't
for
the
weak
Влюбиться,
нет,
это
не
для
слабаков
So
don't
try
this
at
home
Так
что
не
пытайтесь
повторить
это
дома
The
couch
that
we
sat
on
back
in
New
York
Диван,
на
котором
мы
сидели
в
Нью-Йорке
Has
made
its
way
three
thousand
miles
to
L.A
Проделал
путь
три
тысячи
миль
в
Лос-Анджелес
These
pillows
been
talking
Эти
подушки
говорили
Asking
me
where
the
hell
you've
been
(where
the
hell
you've
been)
Спрашиваешь
меня,
где,
черт
возьми,
ты
был
(где,
черт
возьми,
ты
был)
Told
me
you
loved
me
two
weeks
in
Сказал
мне,
что
любишь
меня
через
две
недели
And
I
knew
I
would
fall
for
you
over
and
over
И
я
знал,
что
буду
влюбляться
в
тебя
снова
и
снова
But
who
would've
known
that
the
falling
would
come
to
an
end
(come
to
an
end)
Но
кто
бы
знал,
что
падению
придет
конец
(подойдет
конец)
But
now
it's
just
me
Но
теперь
это
только
я
And
a
hundred
square
feet
of
bittersweet
memories
И
сто
квадратных
метров
горько-сладких
воспоминаний.
Deleted
the
playlist
Удалил
плейлист
But
I
still
hear
all
your
favorite
melodies
Но
я
все
еще
слышу
все
твои
любимые
мелодии
Strangers,
to
lovers,
to
enemies
Незнакомцам,
любовникам,
врагам
So
I'll
dance
with
your
ghost
in
the
living
room
Так
что
я
буду
танцевать
с
твоим
призраком
в
гостиной
And
I'll
play
the
piano
alone
И
я
буду
играть
на
пианино
один
But
I'm
too
scared
to
delete
all
our
videos
Но
я
слишком
боюсь
удалять
все
наши
видео
'Cause
it's
real
once
everyone
knows
Потому
что
это
реально,
как
только
все
узнают
You
could've
at
least
shown
me
some
decency
Вы
могли
бы
хотя
бы
показать
мне
порядочность
Done
me
a
favor
and
packed
up
your
clothes
Сделал
мне
одолжение
и
собрал
свою
одежду
Falling
in
love,
no,
it
ain't
for
the
weak
Влюбиться,
нет,
это
не
для
слабаков
So
don't
try
this
at
home
Так
что
не
пытайтесь
повторить
это
дома
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
So
don't
try
this
at
home
Так
что
не
пытайтесь
повторить
это
дома
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
Ain't
it
funny
how
time
shows
you
Разве
не
забавно,
как
время
показывает
тебе
You
know
nothing
Вы
ничего
не
знаете
'Cause
I
used
to
love
you
Потому
что
я
любил
тебя
But
now
you're
dead
to
me
Но
теперь
ты
мертв
для
меня
Strangers,
to
lovers,
to
enemies
Незнакомцам,
любовникам,
врагам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Brown, Michael Pollack, Oliver Peterhof, Stefan Johnson, Jordan Johnson, Taylor Hill, Aja Ayanna Cruz, Renee Rapp, Darrius Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.