Reneé Rapp - Swim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reneé Rapp - Swim




(Swim, swim, swim, as fast as you can)
(Плывите, плывите, плывите так быстро, как только можете)
I took the medicine
я принял лекарство
But I'm up in the middle of the night again
Но я снова проснулся посреди ночи
Same beginning, middle, but still no end
Начало то же, середина, но конца нет.
Back at the beginning with you (with you, with you)
Назад в начало с тобой тобой, с тобой)
I'm gonna toss and turn
Я собираюсь ворочаться
Whisper in my pillow, "Will I ever learn?"
Шепчу в подушку: Смогу ли я когда-нибудь научиться?
How could waterboardin' feel so good at first?
Как поначалу катание на воде могло быть таким приятным?
Oh, to be swimming with you (with you)
О, плавать с тобой тобой)
On and on and on we go
Мы продолжаем и продолжаем
Thoughts of you are soft as snow
Мысли о тебе мягки, как снег.
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh
Глаза тяжелеют, сердце замедляется, ох
Every night I sleep underwater
Каждую ночь я сплю под водой
Follow you like lamb to a slaughter
Следовать за тобой, как ягненок на заклание
Fast asleep, but no time to rest
Крепко сплю, но нет времени на отдых
Gotta swim, swim, swim, keep holding my breath
Надо плыть, плыть, плыть, продолжать задерживать дыхание.
Dreams of us, they turn into nightmares
Мечты о нас превращаются в кошмары
If it's love then, why do I feel scared?
Если это любовь, то почему мне страшно?
Hear a voice inside of my head saying
Услышь голос внутри моей головы, говорящий
"Swim, swim, swim, as fast as you can"
(Плывите, плывите, плывите так быстро, как только можете)
On and on and on we go
Мы продолжаем и продолжаем
Thoughts of you are soft as snow
Мысли о тебе мягки, как снег.
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh
Глаза тяжелеют, сердце замедляется, ох
I never stood a chance
у меня никогда не было шанса
The original ending of a true romance
Оригинальный финал настоящего романа
Guess I'm destined for the role of Juliet
Кажется, мне суждена роль Джульетты.
Rather be dead than confused, mm-mm
Лучше быть мертвым, чем сбитым с толку, ммм
'Cause it don't make sense
Потому что это не имеет смысла
How can we get out of this with no blood shed?
Как выйти из этой ситуации без пролития крови?
The longer it goes on, there's only one, the end
Чем дольше это продолжается, есть только один конец
Oh, to be swimming with you
О, плавать с тобой
On and on and on we go
Мы продолжаем и продолжаем
Thoughts of you are soft as snow
Мысли о тебе мягки, как снег.
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh
Глаза тяжелеют, сердце замедляется, ох
Every night I sleep underwater
Каждую ночь я сплю под водой
Follow you like lamb to a slaughter
Следовать за тобой, как ягненок на заклание
Fast asleep, but no time to rest
Крепко сплю, но нет времени на отдых
Gotta swim, swim, swim, keep holding my breath
Надо плыть, плыть, плыть, продолжать задерживать дыхание.
Dreams of us, they turn into nightmares
Мечты о нас превращаются в кошмары
If it's love, then why do I feel scared?
Если это любовь, то почему мне страшно?
Hear a voice inside of my head saying
Услышь голос внутри моей головы, говорящий
"Swim, swim, swim, as fast as you can"
(Плывите, плывите, плывите так быстро, как только можете)
On and on and on we go
Мы продолжаем и продолжаем
Thoughts of you are soft as snow
Мысли о тебе мягки, как снег.
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh
Глаза тяжелеют, сердце замедляется, ох
(Swim, swim, swim, as fast as you can)
(Плывите, плывите, плывите так быстро, как только можете)
On and on and on we go
Мы продолжаем и продолжаем
Thoughts of you are soft as snow
Мысли о тебе мягки, как снег.
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh
Глаза тяжелеют, сердце замедляется, ох
(Swim, swim, swim, as fast as you can)
(Плывите, плывите, плывите так быстро, как только можете)





Writer(s): Alexander Glantz, Renee J. Rapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.