Paroles et traduction René Carol - In Der Taverne Von San Remo
In Der Taverne Von San Remo
At the Tavern in San Remo
In
der
Taverne
von
San
Remo,
da
saß
ich
einst
bei
rotem
Wein.
At
the
tavern
in
San
Remo,
I
was
once
sitting
with
red
wine.
Ich
sah
die
Frauen
von
San
Remo
und
lud
die
schönste
zu
mir
ein.
I
saw
the
women
of
San
Remo
and
invited
the
most
beautiful
to
my
table.
Da
sprach
der
Wirt
si,
si
Senior,
das
heißt
bei
uns
Amore,
The
innkeeper
said,
"Si,
si,
senior,
in
our
language,
that
means
amore,
Das
kommt
in
der
Taverne
schon
seit
hundert
Jahren
vor.
That's
been
happening
in
this
tavern
for
a
hundred
years."
"
Ja,
wenn
der
Wino
nicht
wär
und
das
silberne
Meer,
Yes,
if
it
weren't
for
the
wine
and
the
silver
sea,
Ja,
dann
kämen
die
Fremden
nicht
her.
Then
the
foreigners
would
not
come
here.
Doch
der
Wino
ist
gut
und
die
Frau'n
voller
Glut,
But
the
wine
is
good
and
the
women
are
passionate,
Und
das
freut
alle
Fremden
so
sehr.
And
that
makes
all
the
foreigners
so
happy.
In
der
Taverne
von
San
Remo,
da
saß
ich
einst
bei
rotem
Wein.
At
the
tavern
in
San
Remo,
I
was
once
sitting
with
red
wine.
Ich
sah
die
Frauen
von
San
Remo
und
lud
die
schönste
zu
mir
ein.
I
saw
the
women
of
San
Remo
and
invited
the
most
beautiful
to
my
table.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Trill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.