Paroles et traduction René Carol - In Der Taverne Von San Remo
In
der
Taverne
von
San
Remo,
da
saß
ich
einst
bei
rotem
Wein.
В
таверне
Сан-Ремо,
там
я
когда-то
сидел
за
красным
вином.
Ich
sah
die
Frauen
von
San
Remo
und
lud
die
schönste
zu
mir
ein.
Я
увидел
женщин
Сан-Ремо
и
пригласил
к
себе
самую
красивую.
Da
sprach
der
Wirt
si,
si
Senior,
das
heißt
bei
uns
Amore,
Там
говорил
хозяин
си,
си
старший,
то
есть
у
нас
Аморе,
Das
kommt
in
der
Taverne
schon
seit
hundert
Jahren
vor.
Это
происходит
в
таверне
уже
сто
лет.
Ja,
wenn
der
Wino
nicht
wär
und
das
silberne
Meer,
Да,
если
бы
не
алкаш
и
серебряное
море,
Ja,
dann
kämen
die
Fremden
nicht
her.
Да,
тогда
чужаки
не
пришли
бы
сюда.
Doch
der
Wino
ist
gut
und
die
Frau'n
voller
Glut,
Но
алкаш
хорош,
а
женщина
полна
углей,
Und
das
freut
alle
Fremden
so
sehr.
И
это
так
радует
всех
незнакомцев.
In
der
Taverne
von
San
Remo,
da
saß
ich
einst
bei
rotem
Wein.
В
таверне
Сан-Ремо,
там
я
когда-то
сидел
за
красным
вином.
Ich
sah
die
Frauen
von
San
Remo
und
lud
die
schönste
zu
mir
ein.
Я
увидел
женщин
Сан-Ремо
и
пригласил
к
себе
самую
красивую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Trill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.