René Carol - In Der Taverne Von San Remo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction René Carol - In Der Taverne Von San Remo




In Der Taverne Von San Remo
В таверне Сан-Ремо
In der Taverne von San Remo, da saß ich einst bei rotem Wein.
В таверне Сан-Ремо, я сидел однажды за красным вином.
Ich sah die Frauen von San Remo und lud die schönste zu mir ein.
Я видел женщин Сан-Ремо и пригласил к себе самую красивую.
Da sprach der Wirt si, si Senior, das heißt bei uns Amore,
Тогда хозяин сказал: "Си, си, сеньор, это значит у нас amore,"
Das kommt in der Taverne schon seit hundert Jahren vor.
Такое в таверне случается уже сотни лет.
Ja, wenn der Wino nicht wär und das silberne Meer,
Да, если бы не вино и серебристое море,
Ja, dann kämen die Fremden nicht her.
Тогда бы чужестранцы сюда не приезжали.
Doch der Wino ist gut und die Frau'n voller Glut,
Но вино здесь хорошее, а женщины полны страсти,
Und das freut alle Fremden so sehr.
И это так радует всех чужестранцев.
In der Taverne von San Remo, da saß ich einst bei rotem Wein.
В таверне Сан-Ремо, я сидел однажды за красным вином.
Ich sah die Frauen von San Remo und lud die schönste zu mir ein.
Я видел женщин Сан-Ремо и пригласил к себе самую красивую.





Writer(s): Bob Trill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.