René Carol - Rote Rosen, Rote Lippen, Roter Wein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction René Carol - Rote Rosen, Rote Lippen, Roter Wein




Rote Rosen, Rote Lippen, Roter Wein
Red Roses, Red Lips, Red Wine
Sind die weißen Segel gesetzt?
Are the white sails set?
Fahren wir jetzt, fahren wir jetzt?
Shall we go now, shall we go now?
Sind die schlanken Boote soweit?
Are the sleek boats ready?
Sind sie zur Fahrt bereit?
Are they ready to sail?
Rote Rosen, rote Lippen, roter Wein
Red roses, red lips, red wine
Und Italiens blaues Meer im Sonnenschein
And Italy's blue sea in the sunshine
Rote Rosen, rote Lippen, roter Wein
Red roses, red lips, red wine
Laden uns ein, laden uns ein
Invite us in, invite us in
Rote Rosen, rote Lippen, roter Wein
Red roses, red lips, red wine
Laden uns ein, laden uns ein
Invite us in, invite us in
Doch wenn die Sterne steh'n
But when the stars are out
Ist Italien doppelt schön
Italy is doubly beautiful
Wenn die Nacht herniederfällt
When night falls
Vergißt man die Welt
One forgets the world
Doch wenn die Sonne sinkt
But when the sun sets
Und das Lied der Lieder klingt
And the song of songs rings out
Ist schon bald die große Macht
The great power is soon to come
Der Liebe erwacht
Of love awakening
Doch wenn die Sterne steh'n
But when the stars are out
Ist Italien doppelt schön
Italy is doubly beautiful
Wenn die Nacht herniederfällt
When night falls
Vergißt man die Welt
One forgets the world
Doch wenn die Sonne sinkt
But when the sun sets
Und das Lied der Lieder klingt
And the song of songs rings out
Ist schon bald die große Macht
The great power is soon to come
Der Liebe erwacht
Of love awakening





Writer(s): Andre Hoff, Michael Harden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.