Renée Franke - Pack die Badehose ein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renée Franke - Pack die Badehose ein




Wenn man in der Schule sitzt, über seinen Büchern schwitzt
Когда вы сидите в школе, потея над своими книгами
Und es lacht der Sonnenschein, dann möcht man draußen sein
И это смеется солнце, тогда вы хотите быть на улице
Ist die Schule endlich aus, geh'n die Kinder froh nach Haus
Когда школа наконец закончится, дети с радостью отправятся домой
Und der kleine Klaus ruft dem Hänschen hinterher:
И маленький Клаус зовет за собой повешенного:
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Упакуй плавки, возьми свою маленькую сестренку
Und dann nischt wie raus nach Wannsee
А потом ниш, как выход в Ванзее
Ja, wir radeln wie der Wind durch den Grunewald geschwind
Да, мы катаемся на велосипеде, как ветер, по Груневальду
Und dann sind wir bald am Wannsee
А потом мы скоро будем на озере Ванзее
Hei, wir tummeln uns im Wasser wie die Fischlein, das ist fein
Эй, мы резвимся в воде, как рыбки, это прекрасно
Und nur deine kleine Schwestern, nee, die traut sich nicht hinein
И только твои младшие сестры, нет, она не осмеливается войти
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Упакуй плавки, возьми свою маленькую сестренку
Denn um Acht müssen wir zuhause sein
Потому что в восемь мы должны быть дома
"Woll'n wir heut ins Kino geh'n und uns mal Tom Mix anseh'n?"
"Хочешь, мы сходим сегодня в кино и посмотрим Тома Микса?"
Fragte mich der kleine Fritz, ich sprach "Du machst 'n Witz!
Спросил меня маленький Фриц, я сказал "Ты шутишь!
Schau dir mal den Himmel an, blau soweit man sehen kann.
Посмотри на небо, синее, насколько ты можешь видеть.
Ich fahre an den Wannsee und pfeife auf Tom Mix."
Я еду на озеро Ванн и свистну Тому Миксу".
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Упакуй плавки, возьми свою маленькую сестренку
Und dann nischt wie raus nach Wannsee
А потом ниш, как выход в Ванзее
Ja, wir radeln wie der WInd durch den Grunewald geschwind
Да, мы катаемся на велосипеде, как ветер, по Груневальду
Und dann sind wir bald am Wannsee
А потом мы скоро будем на озере Ванзее
Hei, wir tummeln uns im Wasser wie die Fischlein, das ist fein
Эй, мы резвимся в воде, как рыбки, это прекрасно
Und nur deine kleine Schwester, ach, die traut sich nicht hinein
И только твоя младшая сестра, увы, не осмеливается войти
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Упакуй плавки, возьми свою маленькую сестренку
Denn um Acht müssen wir zuhause sein
Потому что в восемь мы должны быть дома
Hei, wir tummeln uns im Wasser wie die Fischlein, das ist fein
Эй, мы резвимся в воде, как рыбки, это прекрасно
Und nur deine kleine Schwester, ach, die traut sich nicht hinein
И только твоя младшая сестра, увы, не осмеливается войти
Pack die Badehose ein, nimm dein kleines Schwesterlein
Упакуй плавки, возьми свою маленькую сестренку
Denn um Acht müssen wir zuhause sein
Потому что в восемь мы должны быть дома






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.