Reni Jusis - A Mogło Być Tak Pięknie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reni Jusis - A Mogło Być Tak Pięknie




A Mogło Być Tak Pięknie
A It Could Have Been So Beautiful
A mogło być tak pięknie
A it could have been so beautiful
Tak pięknie przecież mogło być
It could have been so beautiful, I have to say
Przyznaj wreszcie
Admit it finally
Nadzieje nasze wielkie
Our great hopes
Rozwiane w ciągu paru chwil
Gone in a few short moments
Tyle razy udawałam
I pretended so many times
Ty łgałeś jak z nut bezbłędnie
You lied like a professional, without a single mistake
Koncertowo to przegrałam
I lost, in a concert-worthy performance
Oto dla miłości requiem
Here is a requiem for love
A mogło być tak pięknie
A it could have been so beautiful
Tak pięknie przecież mogło być
It could have been so beautiful, I have to say
Nadzieje nasze wielkie
Our great hopes
A potem, zaraz potem
And then, right after
Jeszcze większy żal i wstyd
Even greater regret and shame
A było tak zielono
A it was so green
Złudzenia kwitły cały rok na okrągło
Illusions bloomed all year round
nagle ogród spłonął
Until suddenly the garden burned
A świat cały spowił dym
And smoke enveloped the entire world
Tyle razy próbowałam
I tried so many times
Przyznać się, że do nikąd biegnę
To admit that I was running to nowhere
Zamek z piasku budowałam
I built a castle out of sand
W każdej chwili mógł runąć na wietrze
It could have collapsed in the wind at any moment
A mogło być tak pięknie
A it could have been so beautiful
Tak pięknie przecież mogło być
It could have been so beautiful, I have to say
Nadzieje nasze wielkie
Our great hopes
Jeszcze większy żal i wstyd
Even greater regret and shame
A mogło być tak pięknie
A it could have been so beautiful
Tak pięknie przecież mogło być
It could have been so beautiful, I have to say
Sam powiedz
Tell me yourself
Nadzieje nasze wielkie
Our great hopes
A potem, zaraz potem
And then, right after
Jeszcze większy żal i wstyd
Even greater regret and shame





Writer(s): Reni Jusis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.