Reniss - Mbeng et le feu sort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reniss - Mbeng et le feu sort




Mbeng et le feu sort
Mbeng and the Fire Comes Out
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Oh gréh la ô ntonguē grâh, oh
Oh blessed land of our ancestors, oh yes yes
Oh gréh la ô ntonguē grâh, oh
Oh blessed land of our ancestors, oh yes yes
Oh gréh la ô ntonguē grâh, oh
Oh blessed land of our ancestors, oh yes yes
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Je lance moi à mbeng
I throw myself into mbeng
Je tell moi à no man
I speak to no man
J'appuis moi par dèrriere
I push from behind
Et même les nyè ne me gère pas
And even the nyè don't manage me
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng mbeng et le feu sort
Mbeng mbeng and the fire comes out
Le pays c'est nous
The country is ours
Le ngomnah c'est eux
The ngomnah are theirs
L'argent c'est pour nous
The money is ours
Mais le bahu c'est pour les pauvres
But the bahu is for the poor
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng mbeng et le feu sort
Mbeng mbeng and the fire comes out
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Oh gréh la ô ntonguē grâh, oh
Oh blessed land of our ancestors, oh yes yes
Oh gréh la ô ntonguē grâh, oh
Oh blessed land of our ancestors, oh yes yes
Oh gréh la ô ntonguē grâh, oh
Oh blessed land of our ancestors, oh yes yes
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
L'argent n'a pas de frère
Money has no brother
Le kaolo est chère
The kaolo is expensive
Le offside c'est la guerre
The offside is war
Donne pour moi aussi je gère
Give to me also, I'll manage
Tu changes de pays
You change your country
Tu changes de drapeau
You change your flag
Quand tu vas dans les bureaux
When you go to the offices
Le tchoko glisse comme le gombo
The tchoko slips like okra
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng mbeng et le feu sort
Mbeng mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng mbeng et le feu sort
Mbeng mbeng and the fire comes out
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Oh gréh la ô ntonguē grâh, oh
Oh blessed land of our ancestors, oh yes yes
Oh gréh la ô ntonguē grâh, oh
Oh blessed land of our ancestors, oh yes yes
Oh gréh la ô ntonguē grâh, oh
Oh blessed land of our ancestors, oh yes yes
Mbé ntume loū ghé mbeng, mboug nké nkè
My sister, I throw myself into mbeng, mboug nké nkè
Le billet d'avion est cher
The plane ticket is expensive
Le visa même est dur
Even the visa is hard
La vie aussi est dure
Life is hard too
Mais avec deux ba on est sûr
But with two ba we are sure
On fan aussi le briss
We fan also the briss
Me parle pas du witch
Don't talk to me about the witch
Les gars la bas sont chiches
The guys there are stingy
Mais si tu work tu deviens riche
But if you work you get rich
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng mbeng et le feu sort
Mbeng mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng mbeng et le feu sort
Mbeng mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng mbeng et le feu sort
Mbeng mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng et le feu sort
Mbeng and the fire comes out
Mbeng mbeng et le feu sort
Mbeng mbeng and the fire comes out





Writer(s): Godlove Ndukong, Le Monstre, Rennise Kien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.