Paroles et traduction Renne Dang feat. Momo - Smích a pláč
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Možno
už
aj
zisťuješ
aké
je
to
cítiť
sa
sám
Возможно,
ты
уже
знаешь,
каково
это
— чувствовать
себя
одиноким
Smiech
strieda
pláč,
keď
v
ústach
zas
máš
zbraň
Смех
сменяется
плачем,
когда
во
рту
снова
оружие
Slova
nie
sú
iba
slova,
to
by
bola
moc
náhoda
Слова
— не
просто
слова,
это
было
бы
слишком
просто
Je
to
na
nás,
jeden
má
toho
vela
a
druhý
toho
málo
má
Всё
зависит
от
нас,
у
одного
много,
а
у
другого
мало
Vidim
obličeje
lidí,
co
by
za
trochu
náhody
dali
všechno
Вижу
лица
людей,
которые
за
немного
удачи
отдали
бы
всё
Vidim
lidi,
kterým
osud
rozdal
trochu
jiný
karty
Вижу
людей,
которым
судьба
раздала
совсем
другие
карты
Sleduju
ty
životy,
který
pohltilo
město
Наблюдаю
за
жизнями,
которые
поглотил
город
Pokřivený
osobnosti,
aby
zapadly
do
party
Искаженные
личности,
чтобы
вписаться
в
компанию
Já,
já
slyším
jenom
smích
a
pláč
Я,
я
слышу
только
смех
и
плач
Není,
kdo
by
nabízel
v
době,
ve
který
chceme
Нет
никого,
кто
бы
предлагал
в
то
время,
когда
мы
хотим
Jenom
každej
každýmu
brát
Только
каждый
у
каждого
отнимать
Hm
. počkej,
zlato,
podej
mi
snář
Хм...
подожди,
милая,
подай
мне
сонник
Zdá
se
mi
totiž,
že
přes
ty
peníze
a
rivalitu
Мне
кажется,
что
из-за
этих
денег
и
соперничества
Zapomněl
jsem
mít
rád
Я
забыл,
как
любить
Zapomínám
sledovat
ten
čas
Забываю
следить
за
временем
Život
plyne
až
moc
rychle
na
to
mít
ten
klid
Жизнь
течет
слишком
быстро,
чтобы
иметь
этот
покой
Jiným
směrem
putuje
postupně
každej
z
nás
В
разных
направлениях
постепенно
идет
каждый
из
нас
Někdo
žije
svoje
sny
a
někdo
špatnej
vtip
Кто-то
живет
своими
мечтами,
а
кто-то
— плохой
шуткой
Říká
se,
že
není
to
hrozný
tak,
jak
se
zdá
Говорят,
что
не
всё
так
ужасно,
как
кажется
Ale
řekni
to
i
těm,
co
se
chtěj
mít
líp
Но
скажи
это
и
тем,
кто
хочет
жить
лучше
Řekni,
proč
nevidím
lidi
víc
se
smát
Скажи,
почему
я
не
вижу,
чтобы
люди
больше
улыбались
A
z
těch
oken
slyším
jenom
pláč
a
křik
А
из
этих
окон
я
слышу
только
плач
и
крики
Možno
už
aj
zisťuješ
aké
je
to
cítit
sa
sám
Возможно,
ты
уже
знаешь,
каково
это
— чувствовать
себя
одиноким
Smiech
strieda
pláč,
keď
v
ústach
zas
máš
zbraň
Смех
сменяется
плачем,
когда
во
рту
снова
оружие
Slova
nie
sú
iba
slova,
to
by
bola
moc
náhoda
Слова
— не
просто
слова,
это
было
бы
слишком
просто
Je
to
na
nás,
jeden
má
toho
vela
a
druhý
toho
málo
má
Всё
зависит
от
нас,
у
одного
много,
а
у
другого
мало
Možno
už
aj
zisťuješ
aké
je
to
cítiť
sa
sám
Возможно,
ты
уже
знаешь,
каково
это
— чувствовать
себя
одиноким
Smiech
strieda
pláč,
keď
v
ústach
zas
máš
zbraň
Смех
сменяется
плачем,
когда
во
рту
снова
оружие
Slova
nie
sú
iba
slova,
to
by
bola
moc
náhoda
Слова
— не
просто
слова,
это
было
бы
слишком
просто
Je
to
na
nás,
jeden
má
toho
vela
a
druhý
toho
málo
má
Всё
зависит
от
нас,
у
одного
много,
а
у
другого
мало
Mluvim
za
lidi,
co
věděj,
jaký
je
to
čekat
na
výplatu,
Говорю
за
людей,
которые
знают,
каково
это
ждать
зарплату,
Čekat
celej
život
na
štěstí
Ждать
всю
жизнь
счастья
Za
ty,
co
oknama
z
paneláku
sledovali
nebe
За
тех,
кто
из
окон
многоэтажек
смотрел
на
небо
A
doufali,
že
nebudou
jako
ostatní
И
надеялся,
что
не
будет
как
все
остальные
Jsem
hlas
ulic
a
sídlišť
a
dětí,
Я
— голос
улиц
и
спальных
районов,
и
детей,
Co
se
jim
fotr
jednoho
dne
domů
prostě
nevrátil
Которым
отец
однажды
просто
не
вернулся
домой
Mluvim
za
ty,
co
museli
tvrdě
makat,
aby
něco
měli
Говорю
за
тех,
кому
пришлось
много
работать,
чтобы
чего-то
добиться
A
za
všechny,
který
znají
bezpráví
И
за
всех,
кто
знает,
что
такое
несправедливость
Slova
za
ty
lidi,
který
musej
točit
drogy,
Слова
за
тех
людей,
которые
вынуждены
торговать
наркотиками,
Aby
měli
potom
love
na
to
žít
ten
sen
Чтобы
потом
иметь
деньги
на
то,
чтобы
жить
этой
мечтой
Znám,
ale
i
lidi,
který
musej
točit
love,
Знаю,
но
и
людей,
которым
приходится
добывать
деньги,
Aby
měli
na
ty
drogy
- takhle
žít
nechceš
Чтобы
иметь
эти
наркотики
— так
жить
не
хочешь
Za
ty,
který
snili
o
tom
mít
ty
hračky,
За
тех,
кто
мечтал
иметь
эти
игрушки,
Na
který
běželi
reklamy
ráno
o
víkendech
На
которые
по
утрам
в
выходные
шла
реклама
Za
ty,
který
doteď
znají
smích
a
pláč,
За
тех,
кто
до
сих
пор
знает,
что
такое
смех
и
плач,
Za
ty
který
nesou
v
sobě
furt
ten
vztek
За
тех,
кто
до
сих
пор
носит
в
себе
эту
злость
Já,
já,
...
slyším
jenom
smích
a
pláč
Я,
я...
слышу
только
смех
и
плач
Příběhy
matek,
co
makaj
aby
jejich
děti
mohly
Истории
матерей,
которые
работают,
чтобы
их
дети
могли
Aspoň
jednou
jít
na
pláž
Хотя
бы
раз
сходить
на
пляж
Řekni
mi
vše,
nejen
vy
mě,
ale
i
já,
poslouchám
vás
Скажи
мне
всё,
не
только
вы
мне,
но
и
я
слушаю
вас
Poslouchám
život
a
přestávám
věřit,
Слушаю
жизнь
и
перестаю
верить,
Že
vrací
se
všechno,
co
do
toho
dáš
Что
вернется
всё,
что
ты
в
это
вложишь
Možno
už
aj
zisťuješ
aké
je
to
cítiť
sa
sám
Возможно,
ты
уже
знаешь,
каково
это
— чувствовать
себя
одиноким
Smiech
strieda
pláč,
keď
v
ústach
zas
máš
zbraň
Смех
сменяется
плачем,
когда
во
рту
снова
оружие
Slova
nie
sú
iba
slova,
to
by
bola
moc
náhoda
Слова
— не
просто
слова,
это
было
бы
слишком
просто
Je
to
na
nás,
jeden
má
toho
vela
a
druhý
toho
málo
má
Всё
зависит
от
нас,
у
одного
много,
а
у
другого
мало
Možno
už
aj
zisťuješ
aké
je
to
cítit
sa
sám
Возможно,
ты
уже
знаешь,
каково
это
— чувствовать
себя
одиноким
Smiech
strieda
pláč,
keď
v
ústach
zas
máš
zbraň
Смех
сменяется
плачем,
когда
во
рту
снова
оружие
Slova
nie
sú
iba
slova,
to
by
bola
moc
náhoda
Слова
— не
просто
слова,
это
было
бы
слишком
просто
Je
to
na
nás,
jeden
má
toho
veľa
a
druhý
toho
málo
má
Всё
зависит
от
нас,
у
одного
много,
а
у
другого
мало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Wich, Renne Dang, Roman Grigely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.