Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
je
to
nějakej
čas,
co
nevídám
tě
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
dich
nicht
mehr
sehe
život
bez
tebe
je
černobílá
šeď
Das
Leben
ohne
dich
ist
eintöniges
Schwarz-Weiß
Musel
jsem
fakt
dát
mezi
nás
dva
zeď
Ich
musste
wirklich
eine
Mauer
zwischen
uns
beide
ziehen
Seš
šílená,
proto
bez
tebe
chci
svět
Du
bist
verrückt,
deshalb
will
ich
die
Welt
ohne
dich
I
přesto
vím,
že
jsi
užasná
Trotzdem
weiß
ich,
dass
du
unglaublich
bist
Noc
s
tebou
vždycky
neúnavná
Eine
Nacht
mit
dir,
immer
unermüdlich
Vím
hoe,
vždyť
tě
mělo
spousta
z
nás
Ich
weiß,
Schlampe,
viele
von
uns
hatten
dich
Srát
na
to,
stejně
si
tě
zas
rád
dám
Scheiß
drauf,
ich
nehm
dich
trotzdem
gerne
wieder
Neříkej,
co
dělat
mám
Sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll
Nechápu,
když
říkali,
že
jsme
fajn
pár
Ich
versteh
nicht,
als
sie
sagten,
wir
wären
ein
tolles
Paar
Seš
levná,
výtah
s
tebou,
jsem
jak
král
Du
bist
billig,
ein
Rausch
mit
dir,
ich
bin
wie
ein
König
Zase
jsi
mi
zkřížila
život
Du
hast
wieder
mein
Leben
gekreuzt
říkal
jsem,
že
mi
stačí
mít
jen
pivo
Ich
sagte,
mir
reicht
nur
ein
Bier
První,
druhý
kilo
Erstes,
zweites
Kilo
Seš
levná,
proto
jsem
z
tebe
tak
mimo
Du
bist
billig,
deshalb
bin
ich
so
von
dir
high
Dalas
mi
víc,
než
ty
ostatní
Du
hast
mir
mehr
gegeben
als
die
anderen
Když
jsme
spolu,
těžko
se
nám
pak
spí
Wenn
wir
zusammen
sind,
fällt
uns
das
Schlafen
schwer
Prozrazuješ
všechny
mý
tajemství
Du
verrätst
all
meine
Geheimnisse
Když
jsem
s
tebou,
tak
vnímám
vesmír
Wenn
ich
mit
dir
bin,
nehme
ich
das
Universum
wahr
Nutíš
mě
mluvit
Du
zwingst
mich
zu
reden
Nutíš
mě
milovat
lidi
a
chodit
Du
zwingst
mich,
Menschen
zu
lieben
und
auszugehen
Nutíš
mě
věřit
ti,
že
všechny
pocity,
co
s
tebou
mám,
nejsou
jen
vlivem
drogy,
hey
Du
zwingst
mich,
dir
zu
glauben,
dass
all
die
Gefühle,
die
ich
mit
dir
habe,
nicht
nur
unter
Drogeneinfluss
stehen,
hey
Seš
ulhaná
Du
bist
verlogen
Jenom
si
hraješ
v
mojí
hlavě
Du
spielst
nur
in
meinem
Kopf
Nejsi
štěstí,
jsi
jen
dojem
Du
bist
kein
Glück,
du
bist
nur
ein
Eindruck
Druhej
den
pak
končí
špatně
Der
nächste
Tag
endet
dann
schlecht
Další
den
bez
tebe,
všechno
kolem
je
zlý
Noch
ein
Tag
ohne
dich,
alles
um
mich
herum
ist
schlecht
Vážně,
s
tebou
jsem
silnější
Ernsthaft,
mit
dir
bin
ich
stärker
Dám
tě
celou,
ale
poslední
Ich
nehme
dich
ganz,
aber
zum
letzten
Mal
Už
to
nejde
dál,
musím
tě
nechat
jít
Es
geht
nicht
mehr
weiter,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Miluju
ji
a
noci
s
ní,
noci
s
ní
Ich
liebe
sie
und
die
Nächte
mit
ihr,
Nächte
mit
ihr
Miluju
ji
a
noci
s
ní,
noci
s
ní
Ich
liebe
sie
und
die
Nächte
mit
ihr,
Nächte
mit
ihr
Můžeš
mě
nechat
bejt?
Kannst
du
mich
in
Ruhe
lassen?
Když
jsi
se
mnou,
bejvám
zlej
Wenn
du
bei
mir
bist,
werde
ich
böse
Rána
bych
chtěl
vedle
ní
prožít,
ale
mizí
kdykoliv
se
rozední
Die
Morgenstunden
würde
ich
gerne
neben
ihr
erleben,
aber
sie
verschwindet,
sobald
es
dämmert
A
nechá
mi
v
hlavě
díru
tak
velkou
Und
sie
hinterlässt
ein
so
großes
Loch
in
meinem
Kopf
říkám
"budeš
poslední"
Ich
sage
"du
wirst
die
Letzte
sein"
Jenže
mě
všichni
furt
vídaj
jen
s
tebou
Aber
alle
sehen
mich
immer
nur
mit
dir
S
tebou
jsem
silnější
Mit
dir
bin
ich
stärker
Snažím
se
tě
čím
dál
víc
poznat
Ich
versuche,
dich
immer
besser
kennenzulernen
Proto
jsem
u
tebe
do
týdne
znova
Deshalb
bin
ich
innerhalb
einer
Woche
wieder
bei
dir
Vím,
že
se
mě
snažíš
zlomit
Ich
weiß,
dass
du
versuchst,
mich
zu
brechen
V
ústraní
vášně,
neptám
se
kolik
Im
Verborgenen
der
Leidenschaft
frage
ich
nicht,
wie
viel
V
závěji
noci
In
der
Schneewehe
der
Nacht
Někdo
mě
polil,
touhou
po
moci
Jemand
hat
mich
übergossen,
mit
dem
Verlangen
nach
Macht
Do
morku
kostí
Bis
ins
Mark
der
Knochen
Dotyky
hebčí,
nebe
mění
odstín
Berührungen
sanfter,
der
Himmel
ändert
seinen
Farbton
Mění
se
v
chrám,
čemu
ty
říkáš
postel
Verwandelt
sich
in
einen
Tempel,
was
du
ein
Bett
nennst
čemu
ty
říkáš
postel
was
du
ein
Bett
nennst
čemu
ty
říkáš
postel
was
du
ein
Bett
nennst
čemu
ty
říkáš
postel
was
du
ein
Bett
nennst
Tam
taky
jednou
chcípnu
Dort
werde
ich
auch
eines
Tages
krepieren
Miluju
ji
a
noci
s
ní,
noci
s
ní
Ich
liebe
sie
und
die
Nächte
mit
ihr,
Nächte
mit
ihr
Miluju
ji
a
noci
s
ní,
noci
s
ní
Ich
liebe
sie
und
die
Nächte
mit
ihr,
Nächte
mit
ihr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceha, D.kop, Renne Dang
Album
CON LAI
date de sortie
30-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.