Paroles et traduction Renne Dang feat. Viktor Sheen - Nepochopen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Často
mám
pocit,
že
mi
nikdo
už
nerozumí
Often
I
feel
like
nobody
understands
me
anymore
Ztrácim
se
ve
světě,
kde
je
těžký
rozum
mít,
I'm
getting
lost
in
a
world
where
it's
hard
to
have
sense,
A
tak
mi
nezbejvá
než
pokládat
to
na
papír
And
so
I
have
nothing
left
but
to
put
it
on
paper
A
doufat
v
to,
že
mě
potom
snad
někdy
někdo
pochopí
And
hope
that
maybe
someday
someone
will
understand
me
V
hlavě
věci
který
nepopíšu
slovama
Things
in
my
head
that
I
can't
describe
with
words
Život
teče
jak
Vltava,
protejká
mezi
prstama
Life
flows
like
the
Vltava,
slipping
through
my
fingers
Jsme
vychovaný
matkama
po
rozvodech,
We
were
raised
by
mothers
after
divorces,
Tak
fotra
pak
automaticky
nesnášíme
So
we
automatically
hate
our
fathers
že
nás
moch
takhle
nechat
for
leaving
us
like
that
Jsme
rozebraný
z
problému,
co
děláme
si
sami
We're
broken
from
problems
we
create
ourselves
Jsme
zrcadlo
společnosti,
výsledek
týhle
doby
We're
a
mirror
of
society,
a
result
of
this
time
Jsme
prázdný,
takže
naše
životy
pak
plní
drogy
We're
empty,
so
our
lives
are
filled
with
drugs
Podvody
mění
naše
vztahy
potom
na
rozchody
Deception
turns
our
relationships
into
breakups
A
tak
co
vidim,
to
pak
píšu,
And
so
what
I
see,
I
write,
Já
nevim
jestli
na
ten
život
ještě
sílu
mám
I
don't
know
if
I
have
the
strength
for
this
life
anymore
Nevim
jestli
můžu
svěřit
svoji
víru
vám,
I
don't
know
if
I
can
entrust
my
faith
to
you,
Když
se
bojíte
za
trochu
svýho
dílu
brát
When
you're
afraid
to
take
a
little
bit
of
your
share
Nejsem
takovej
jakýho
mě
chtěj
oni
I'm
not
what
they
want
me
to
be
Od
mala
řikali
mi,
že
na
to
nemám
Since
I
was
a
child
they
told
me
I
wasn't
good
enough
Nejsem
takovej
jakýho
mě
chtěj
oni
I'm
not
what
they
want
me
to
be
Od
mala
řikali
mi,
že
na
to
nemám
Since
I
was
a
child
they
told
me
I
wasn't
good
enough
Nepochopil
jsi
message,
nechci
číst
ty
kecy
vole
nepiš
You
didn't
get
the
message,
I
don't
want
to
read
your
bullshit,
don't
write
Nechci
nikdy
číst
"Sheene
kde
jsi"
I
never
want
to
read
"Sheen
where
are
you"
Mi
pošli
hudbu
vole
zapálim
ty
lesy,
ale
příjde
Send
me
music
man,
I'll
set
those
forests
on
fire,
but
it
seems
Mi
že
nikdo
z
nich
se
nechytá
To
me
that
none
of
them
get
it
Mě
rozhodně
od
někud
nikam
nikdo
nevytách
Nobody
will
ever
get
me
from
anywhere
to
anywhere
To
jenom
až
se
zase
budou
ptát
It's
only
when
they
ask
again
Až
budou
ukřivděný
čumět
na
to
kde
jsou
oni,
kam
jdu
já
When
they're
gonna
look
offended
at
where
they
are,
where
I'm
going
Nonstop,
zase
jedu
károu,
točim
volant
doleva
a
ty
ledy
se
lámou
Nonstop,
driving
again,
turning
the
wheel
to
the
left
and
the
ice
is
breaking
Píšou
o
mně
na
netu,
každej
den
nám
nadávaj
They
write
about
me
on
the
internet,
they
curse
us
every
day
Já
sedim
na
verandě
s
kávou
I'm
sitting
on
the
porch
with
coffee
V
backstagy
s
lidma
který
chleba
lámou
In
the
backstage
with
people
who
break
bread
Chtějí
půlku
Sheena
pro
sebe,
maj
málo
They
want
half
of
Sheen
for
themselves,
they
don't
have
enough
Já
vyříznu
je
ze
života
jako
nádor
I'll
cut
them
out
of
my
life
like
a
tumor
Nejsem
takovej
jakýho
mě
chtěj
oni
I'm
not
what
they
want
me
to
be
Od
mala
řikali
mi,
že
na
to
nemám
Since
I
was
a
child
they
told
me
I
wasn't
good
enough
Nejsem
takovej
jakýho
mě
chtěj
oni
I'm
not
what
they
want
me
to
be
Od
mala
řikali
mi,
že
na
to
nemám
Since
I
was
a
child
they
told
me
I
wasn't
good
enough
Máma
mě
naučila
brát
ohled
na
ostatní
My
mom
taught
me
to
be
considerate
of
others
Do
teď
když
přijedu
tak
se
mě
snaží
učit
žít
Even
now
when
I
come,
she
tries
to
teach
me
how
to
live
Škoda
že
vím
to
co
vím,
škoda
že
žiju
ve
světě
kterej
It's
a
pity
I
know
what
I
know,
it's
a
pity
I
live
in
a
world
that
Je
naprosto
odlišnej
než
je
ten
její
Is
completely
different
from
hers
Spousta
posluchačů
nechápe
co
říkám
A
lot
of
listeners
don't
understand
what
I'm
saying
Není
to
vaše
vina,
zvykl
jsem
si
být
sám
It's
not
your
fault,
I've
gotten
used
to
being
alone
Zvykl
jsem
si
sedět
a
přemýšlet
o
tom,
proč
je
většina
hluchá
I've
gotten
used
to
sitting
and
thinking
about
why
most
people
are
deaf
A
hlubší
smysl
prostě
nevnímá
And
simply
don't
perceive
the
deeper
meaning
Řikali
život
je
o
tom
si
hlavně
užívát
They
said
life
is
about
enjoying
yourself
Rád
žiju
život
ale
furt
tam
tu
smrt
vidim
stát
I
love
living
life
but
I
still
see
death
standing
there
Rád
žiju
život,
ale
kurva
často
umírám
I
love
living
life,
but
damn,
I
die
often
Pořád
doufám
v
to,
že
můj
úděl
života
je
vám
psát
I
still
hope
that
my
life's
purpose
is
to
write
to
you
Další
papír
plní
slova
mí
Another
paper
fills
with
my
words
A
oni
stejně
nevidí
co
je
pod
nima
schovaný
And
they
still
don't
see
what's
hidden
underneath
Všichni
slyší
a
nikdo
neposlouchá
Everyone
hears
and
no
one
listens
Všichni
sledují
a
nikdo
z
nich
nevidí
Everyone
watches
and
no
one
sees
Nejsem
takovej
jakýho
mě
chtěj
oni
I'm
not
what
they
want
me
to
be
Od
mala
řikali
mi,
že
na
to
nemám
Since
I
was
a
child
they
told
me
I
wasn't
good
enough
Nejsem
takovej
jakýho
mě
chtěj
oni
I'm
not
what
they
want
me
to
be
Od
mala
řikali
mi,
že
na
to
nemám
Since
I
was
a
child
they
told
me
I
wasn't
good
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leryk, Renne Dang
Album
CON LAI
date de sortie
30-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.