Renne Dang - Con Lai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renne Dang - Con Lai




Děti se smály, že jsem Vietnamec
Дети смеялись, что я вьетнамец
Vietnamec zas nepozná to
Вьетнамцы не знают.
Že vlastně nejsem Čech
Что я на самом деле не чех
Shiit, v hlavě nepořádek, hledám se
Шиит, у меня в голове полный кавардак, я ищу себя
Vlastní vlastí jsem Čech
Моя родная страна - Чехия
Imigranty v ČR nechceme
Мы не хотим иммигрантов в Чешской Республике
Můj fotr byl imigrant, takže vlastně nechceš
Мой отец был иммигрантом, так что на самом деле я тебе не нужен.
A my nácky v ČR nechceme
А мы нацистов в Чехии не хотим
Nácek si objednává v bistru Gyros v bageťe
Нацист заказывает в бистро "Гирос" в багете
A jsem ztracenej, zpívám si "Kde domov můj"
И я заблудился, пою "Где мой дом".
Život se zdá zkurvenej, ha
Жизнь кажется испорченной, да
A jsem ztracenej, celej ten koloběh života
И я потерян, весь цикл жизни
Je tak zrychlenej, ten zvyk užírá
Он такой быстрый, что эта привычка разъедает меня изнутри.
Lidi se baví o Asii, oči uhýbám
Люди говорят об Азии, я отворачиваюсь
Rozhodně nejsem hrdina
Я определенно не герой.
Dřív jsem se styděl za to, odkud je moje rodina
Раньше мне было стыдно за то, откуда родом моя семья.
Jsem Con lai, banánový dítě, zavřenej do sítě
Я Кон лай, банановый малыш, запертый в сети.
Doma jak na cizím místě
Дома, как в чужом месте
Con lai, hledám se, hledám se
Кон лай, я ищу, я ищу
Con lai, hledám se, hledám se
Кон лай, я ищу, я ищу
Jsem Con lai, banánový dítě, zavřenej do sítě
Я Кон лай, банановый малыш, запертый в сети.
Doma jak na cizím místě
Дома, как в чужом месте
Con lai, hledám se, hledám se
Кон лай, я ищу, я ищу
Con lai, hledám se, hledám se
Кон лай, я ищу, я ищу
Hledám město kde jsem doma
Я ищу город, где я буду как дома
Hledám stav kde najdu boha
Я ищу состояние, в котором я смогу найти Бога
Hledám klid kde bude ona
Я ищу покоя там, где она будет
Zamnou sračky co jsem zvoral
Я собираюсь исправить то дерьмо, которое я напортачил.
Tahle doba, nerozumím lidem
На этот раз я не понимаю людей
Lidi mají pak za vola
Это заставляет людей думать, что я мудак.
Moje generace neví kam patří, neví jak žít
Мое поколение не знает, где его место, не знает, как жить
Víkend pak nestačí, bejt únikem z nebezpečí
Выходных недостаточно, чтобы убежать от опасности
Život mi protáčí prachy prstama u rukou
Жизнь пропускает деньги сквозь мои пальцы
No tak je votáčím, uvnitř prázdno
Давай, я разворачиваю их, внутри ничего нет.
Snažím se to naplnit, nevšeho je mi málo
Я пытаюсь выполнить это, но мне не хватает
Tak plním další prázdno, papír co je předdemnou
Поэтому я заполняю еще одну пустоту - бумагу, которая лежит передо мной
Ty všechny sračky zná no
Он знает все это дерьмо.
No tak dál, hledám klíč, i když dveře zavřený
Давай, я ищу ключ, хотя дверь уже закрыта
Netuším proč tu jsem, ani kam teď jdu
Я не знаю, почему я здесь и куда я иду.
Ale tvořím co je mý, nůž na krk dám
Но я делаю то, что принадлежит мне, я приставляю нож к своему горлу
Těm všem co chtěly by to vzít
Все те, кто хочет его принять
Xin loi, Con lai, mám tu pro co žít
Синь лой, Кон лай, мне есть ради чего жить
Jsem Con lai, banánový dítě, zavřenej do sítě
Я Кон лай, банановый малыш, запертый в сети.
Doma jak na cizím místě
Дома, как в чужом месте
Con lai, hledám se, hledám se
Кон лай, я ищу, я ищу
Con lai, hledám se, hledám se
Кон лай, я ищу, я ищу
Jsem Con lai, banánový dítě, zavřenej do sítě
Я Кон лай, банановый малыш, запертый в сети.
Doma jak na cizím místě
Дома, как в чужом месте
Con lai, hledám se, hledám se
Кон лай, я ищу, я ищу
Con lai, hledám se, hledám se
Кон лай, я ищу, я ищу
(Jsem Con lai)
Кон лай)





Writer(s): Renne Dang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.