Renne Dang - Mám Strach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renne Dang - Mám Strach




Mám Strach
Мне страшно
Mám strach, nechci politovat,
Мне страшно, я не хочу сожалеть,
Ale litoval bych, kdybych tvrdil,
Но я бы сожалел, если бы сказал,
že se ničeho nebojim,
Что ничего не боюсь.
Mám strach, nechci pochybovat,
Мне страшно, я не хочу сомневаться,
Ale pochybuju, možná proto,
Но я сомневаюсь, возможно, потому,
že sám sobě nevěřim.
Что сам себе уже не верю.
Mám strach, nechci politovat,
Мне страшно, я не хочу сожалеть,
Ale litoval bych, kdybych tvrdil,
Но я бы сожалел, если бы сказал,
že se ničeho nebojim,
Что ничего не боюсь.
Mám strach, nechci pochybovat,
Мне страшно, я не хочу сомневаться,
Ale pochybuju, možná proto,
Но я сомневаюсь, возможно, потому,
že sám sobě nevěřím.
Что сам себе уже не верю.
Mám strach, sleduju jak můj život,
Мне страшно, я вижу, как моя жизнь,
Ničí náš vztah, milovat je víc než jenom mít rád,
Разрушает наши отношения, любить это больше, чем просто нравиться,
Děsí to, proto často musím se ptát,
Меня это пугает, поэтому я часто должен спрашивать,
Sám sebe na to, jestli vidím nás dva,
Себя, вижу ли я нас двоих,
Smát se spolu nebo jestli vidím spíš,
Смеющимися вместе, или я вижу скорее,
Jenom sám se zdola, nevím jestli a kdy,
Только себя снизу, не знаю, смогу ли я когда-нибудь,
Vůbec budu schopnej chovat,
Вообще быть способным заботиться,
Nevim jak moc budu doma,
Не знаю, как часто я буду дома,
Když chci hrát svý slova.
Когда хочу играть свои слова.
Mám strach, děsí budoucnost,
Мне страшно, меня пугает будущее,
Chci mít víc času, žít větší pozornost,
Я хочу иметь больше времени, жить более осознанно,
Zároveň být tam pro svý, srát na okolnost,
В то же время быть рядом со своими, плевать на обстоятельства,
Finanční dostupnost, věci, který jsou nutnost.
Финансовую доступность, вещи, которые являются необходимостью.
Mám strach, že nestihnu co chci, než mi vyprší čas,
Мне страшно, что не успею сделать то, что хочу, пока не истечет время,
že nebudu oporou v tom budovat nás,
Что не буду опорой в том, чтобы строить нас,
Cena za to, že chci prodávat svůj hlas,
Цена за то, что я хочу продавать свой голос,
Je větší než jsem tušil no a proto.
Больше, чем я предполагал, и поэтому.
Mám strach, nechci politovat,
Мне страшно, я не хочу сожалеть,
Ale litoval bych, kdybych tvrdil,
Но я бы сожалел, если бы сказал,
že se ničeho nebojim,
Что ничего не боюсь.
Mám strach, nechci pochybovat,
Мне страшно, я не хочу сомневаться,
Ale pochybuju, možná proto,
Но я сомневаюсь, возможно, потому,
že sám sobě nevěřim.
Что сам себе уже не верю.
Mám strach, nechci politovat,
Мне страшно, я не хочу сожалеть,
Ale litoval bych, kdybych tvrdil,
Но я бы сожалел, если бы сказал,
že se ničeho nebojim,
Что ничего не боюсь.
Mám strach, nechci pochybovat,
Мне страшно, я не хочу сомневаться,
Ale pochybuju, možná proto,
Но я сомневаюсь, возможно, потому,
že sám sobě nevěřím.
Что сам себе уже не верю.
Mám strach.
Мне страшно.
Bojím se, že to přijde, (výběr)
Боюсь, что это придет, (выбор)
Buďto hudba nebo rodina, (dítě)
Или музыка, или семья, (ребенок)
A když hudba nevyjde, (nevydělám)
А если с музыкой не выйдет, (не заработаю)
Tak pak nevím, co budu dělat. (kudykam)
То я не знаю, что буду делать. (куда податься)
Snažím se mít cíle, (jít za nima)
Стараюсь иметь цели, (идти к ним)
Ale často řeším rizika, (stihomam)
Но часто думаю о рисках, (паранойя)
Z minima na maximum, (na kila)
От минимума к максимуму, (на килограммы)
Vidina na kriminál.
Видение тюрьмы.
Mám strach, jebat, řeknu to na rovinu,
Мне страшно, блин, скажу прямо,
Nejsem na to ready, zatím bojím se mít rodinu,
Я не готов, пока боюсь иметь семью,
Bojím se, že utečeš a potom se ohlídnu,
Боюсь, что ты уйдешь, и потом, когда я оглянусь,
Bude pozdě litovat a dávat si to za vinu.
Будет поздно сожалеть и винить себя.
Mám strach, že nestihnu co chci, než mi vyprší čas,
Мне страшно, что не успею сделать то, что хочу, пока не истечет время,
že nebudu oporou v tom budovat nás,
Что не буду опорой в том, чтобы строить нас,
Cena za to, že chci prodávat svůj hlas,
Цена за то, что я хочу продавать свой голос,
Je větší než jsem tušil no a proto.
Больше, чем я предполагал, и поэтому.
Mám strach, nechci politovat,
Мне страшно, я не хочу сожалеть,
Ale litoval bych, kdybych tvrdil,
Но я бы сожалел, если бы сказал,
že se ničeho nebojim,
Что ничего не боюсь.
Mám strach, nechci pochybovat,
Мне страшно, я не хочу сомневаться,
Ale pochybuju, možná proto,
Но я сомневаюсь, возможно, потому,
že sám sobě nevěřím.
Что сам себе уже не верю.
Mám strach, nechci politovat,
Мне страшно, я не хочу сожалеть,
Ale litoval bych, kdybych tvrdil,
Но я бы сожалел, если бы сказал,
že se ničeho nebojim,
Что ничего не боюсь.
Mám strach, nechci pochybovat,
Мне страшно, я не хочу сомневаться,
Ale pochybuju, možná proto,
Но я сомневаюсь, возможно, потому,
že sám sobě nevěřím.
Что сам себе уже не верю.
Mám strach.
Мне страшно.





Writer(s): Leryk, Renne Dang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.