Renne Dang - Táta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renne Dang - Táta




Vidim sám sebe ve školce,
Я вижу себя в детском саду,
Jak čekám na vyzvednutí.
Ждет, когда его заберут.
Snažim se chytit vzpomínek,
Я пытаюсь поймать воспоминания,
Upřímě, moc jich tam není.
Честно говоря, их не так уж много.
první jízda na kole
Моя первая поездка на велосипеде
Bez přídavných koleček.
Без дополнительных колес.
Vánoce zas jen ve dvou
Рождество снова надвое
A celkem chudý stromeček.
И довольно бедное дерево.
První zápas ve fotballe,
Первый матч в футболе,
Hnusný žluto-černý kopačky.
Уродливые желто-черные бутсы.
Můj první dress byl číslo 5,
Мое первое платье было под номером 5,
Ten pocit, že jsem součástí.
Ощущение того, что ты часть всего этого.
Nezapomenu, no ani na to prázdno,
Я не забуду ни пустоту, ни,
Že nebyl v mim životě nikdo, komu říkat táto.
Что в моей жизни не было никого, кого можно было бы назвать папой.
Tak ku*va,kde jsi byl?
Так где же, черт возьми, ты был?
Řekni mi, co bylo víc
Скажи мне, что было еще
Těžší než syna mít
Тяжелее, чем иметь сына
A dobrým tátou mu být.
И будь ему хорошим отцом.
Stálo to všechno ostatní za víc než pro být vzor?
Было ли все остальное ценнее, чем быть для меня образцом для подражания?
Bylo to všechno důležitější než můj první gól?
Было ли все это важнее моей первой цели?
Smáli se "zašiklý oči",
Они смеялись "прищуренными глазами",
Nevěděl jsem, co říct.
Я не знал, что сказать.
Ptali se, co dělá táta
Они спросили, чем занимается папа
A byl ten, co mlčí.
И я был тем, кто молчал.
Stáli jsme tam s mámou sami, bez cesty, kudy jít.
Мы с мамой стояли там одни, и нам некуда было идти.
A tys tam nebyl, pořád to ve mně bolí.
И тебя там не было, это все еще больно.
A vlastně dík,
И вообще-то спасибо.,
Protože dal jsi mi klíč.
Потому что ты дал мне ключ.
To, že jsem měl vždycky ho*vo,
Что у меня всегда было это*во,
taky nutilo dřít.
Это тоже заставляло меня работать.
Žádný z těch náhradních pokusů nezůstal nikdy dýl,
Ни одна из этих альтернативных попыток никогда не длилась дольше.,
Proto jsem musel převzít
Вот почему мне пришлось взять все на себя
Post hlavní rodiny dřív.
Сначала опубликуйте основную семью.
Takže ti děkuju,
Так что спасибо вам,
Nakonec byls mi příkladem.
В конце концов, ты был для меня примером.
A proto slibuju,
И вот почему я обещаю,
Dítě mi bude pokladem,
Ребенок будет моим сокровищем,
O kterej pečuju.
Тот, о ком я забочусь.
A nikdy nebudu srabem.
И я никогда не буду слабаком.
Přísahám, nebudu utíkat,
Клянусь, я не убегу.,
Ale stavět se čelem.
Но посмотри правде в глаза.
Je celkem příhodný psát tyhle řádky v THÁIi
Довольно удобно писать эти строки на таи
Tak nějak doufám, že se tímhle s tebou rozloučím.
Я отчасти надеюсь, что именно так я попрощаюсь с тобой.
Nechám jít, odpočíváš v pokoji.
Я отпущу тебя и упокоюсь с миром.
Měl by jsi vědět, že za všechno ti odpouštím.
Ты должен знать, что я прощаю тебя за все.





Writer(s): Ceha, Renne Dang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.