Renne Dang - Vendetta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renne Dang - Vendetta




Vendetta
Вендетта
Viděl jsem holku spolykat 3 koule,
Видел девчонку, проглотившую 3 таблетки,
Potom povídat o problémech, co zažívá,
Потом рассказывающую о проблемах, которые её мучают,
Prej kluk jenom opíchal,
Говорит, парень её только использовал,
Prej kámošky se vysmívaj,
Говорит, подруги смеются,
Prej rodiče nevnímaj,
Говорит, родители её не замечают,
že štěstí se vyhýbá, (hahaha) dobře ti tak!
Что счастье её обходит стороной, (ха-ха-ха) так тебе и надо!
Svět nedá ti nic zadarmo,
Мир ничего не даёт даром,
No život nejsou jen dobrý karty,
Жизнь это не только хорошие карты,
Chtěla bys všechno, hned a snadno,
Хотела бы всё, сразу и легко,
Zklamu tě, není tu továrna na sny. (ejj)
Разочарую тебя, здесь нет фабрики грёз. (эй)
Děvče nebreč, lidi jsou chladný, svět je zlej, (ejj)
Девчонка, не плачь, люди холодны, мир злобен, (эй)
Děvče nebreč, jdi a žij, nepřežívej. (yeah)
Девчонка, не плачь, иди и живи, не выживай. (да)
(Já)
(Я)
Zas jedu nočkou z centra, vidim jak lidi můžou bejt zlý,
Снова еду ночью из центра, вижу, какими злыми могут быть люди,
Vidím jak ničí a zabíjí všechno, co jde, všechno co je hezký.
Вижу, как они уничтожают и убивают всё, что можно, всё, что красиво.
Nesnáším je, páč vidím svět, víc barevně, než lidi kolem mě.
Ненавижу их, потому что я вижу мир более красочным, чем люди вокруг меня.
Nesnáším společnost, miluju život,
Ненавижу общество, люблю жизнь,
Miluju dobu, ve které teď žiju, nesnáším lidi,
Люблю время, в котором сейчас живу, ненавижу людей,
Který jsou fakt mimo, nesnášim systém, co jde proti lidu.
Которые реально не в себе, ненавижу систему, которая идёт против народа.
Nesnáším společnost, miluju život,
Ненавижу общество, люблю жизнь,
Miluju dobu, ve které teď žiju, nesnáším lidi,
Люблю время, в котором сейчас живу, ненавижу людей,
Který jsou fakt mimo, nesnášim systém, co jde proti lidu.
Которые реально не в себе, ненавижу систему, которая идёт против народа.
Vendetta
Вендетта
Vendetta
Вендетта
Vendetta
Вендетта
Vendetta
Вендетта
(Vendetta),(Vendetta),
(Вендетта),(Вендетта),
(Vendetta),(Vendetta)
(Вендетта),(Вендетта)
Mám na mysli, lidský nesmysly,
Я имею в виду человеческую бессмыслицу,
Nemůžu žít, s tím, co jsem kde zjistil.
Не могу жить с тем, что я где-то узнал.
Nemůžu být s lidmi, víc jak dva dny,
Не могу быть с людьми больше двух дней,
Pak mizím si žít, zas do svý hlavy zpět.
Потом исчезаю, чтобы снова жить в своей голове.
Cizí lidi, co vídávám, dávaj mi pět,
Незнакомые люди, которых я встречаю, дают мне пять,
A ty co znám, visí mi z minula, když chtěli dvě.
А те, кого я знаю, висят у меня из прошлого, когда хотели два.
Vidím se potápět, ne že bych byl na dně,
Вижу себя тонущим, не то чтобы я был на дне,
Spíš duševně, když vidím vás dělat, že jste oběť.
Скорее морально, когда вижу, как вы притворяетесь жертвой.
No v týhle době, žena, co nezvládne uvařit oběd,
В наше время женщина, которая не может приготовить обед,
By měla držet hubu, ne se předvádět.
Должна держать рот на замке, а не выпендриваться.
Žijeme v přepychu, máváme chudobě
Живём в роскоши, машем рукой бедности,
A než abys vyřešil sračky osobně, necháš to žalobě.
И вместо того, чтобы решить проблемы лично, оставляешь это на суд.
(Ty mrdko!)
(Ты, сука!)
Žijeme krátkodobě v barevném světě,
Живём недолго в цветном мире,
Kde lidi viděj černobíle, žijeme stylově.
Где люди видят всё в чёрно-белом, живём стильно.
Moc vám to sluší všem, hnije ti duše však,
Вам всем это очень идёт, но твоя душа гниёт,
Slyším jak dusíš se, když musíš spát.
Слышу, как ты задыхаешься, когда тебе приходится спать.
Žiješ ve svým hrobě a divíš se,
Живёшь в своей могиле и удивляешься,
Když ostatní živý se, tím,
Когда остальные живут тем,
že vidí svět furt jako špatný příklad.
Что мир всё ещё видит в тебе плохой пример.
Vendetta
Вендетта
Vendetta
Вендетта
Vendetta
Вендетта
Vendetta
Вендетта
(Vendetta),(Vendetta),
(Вендетта),(Вендетта),
(Vendetta),(Vendetta)
(Вендетта),(Вендетта)





Writer(s): Leryk, Renne Dang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.