Paroles et traduction Renne Dang - Špatný dny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hej
hej
hej
hej
hej
hej,
hej),
(Hey
hey
hey
hey
hey
hey,
hey),
Kolem
sebe
jenom
pár
lidí,
pár
pravých,
Only
a
few
people
around
me,
a
few
real
ones,
Který
nikomu
nezávidí,
nezáleží
na
tom,
Who
don't
envy
anyone,
it
doesn't
matter,
Kolik
peněz
nám
mizí,
hlavní
je,
How
much
money
we're
losing,
the
main
thing
is,
Že
jsme
se
za
sebe
nebáli
bít,
That
we
weren't
afraid
to
fight
for
each
other,
Najednou
je
každej
kamarád,
úsměv
a
lichotky
Suddenly
everyone's
a
friend,
smiles
and
flattery
Jak
když
se
zapne
kamera,
(cvak,
cvak),
Like
when
the
camera
turns
on,
(click,
click),
Pózy
a
ramena,
kozy
a
prdele
kolem
mě,
Poses
and
shoulders,
boobs
and
asses
around
me,
Kam
se
podívám,
(a
kde
jste
byli
vy),
Everywhere
I
look,
(and
where
were
you),
Nevěřim
nikomu,
musím
se
votáčet,
I
don't
trust
anyone,
I
have
to
turn
around,
Bitches
mě
lověj
k
sobě
do
domu,
(ha
ha),
Bitches
are
hunting
me
to
their
house,
(ha
ha),
Nevěřim
nikomu,
všichni
se
dřív
smáli,
I
don't
trust
anyone,
everyone
used
to
laugh,
No
teď
chtěj
mě
mít
za
ikonu.
Now
they
want
me
as
their
icon.
A
kde
jste
byli
vy,
And
where
were
you,
Když
psal
jsem
první
texty,
When
I
wrote
my
first
lyrics,
Jenom
skalní
tomu
věřili,
(hej
hej)
Only
the
hardcore
believed
in
it,
(hey
hey)
A
kde
jste
byli
vy,
And
where
were
you,
Když
před
klubem
mě
čekali
v
deseti,
When
ten
of
them
were
waiting
for
me
outside
the
club,
Aby
mě
zbili,
(hej
hej)
To
beat
me
up,
(hey
hey)
A
kde
jste
byli
vy,
když
prachy
na
nájem
And
where
were
you
when
the
money
for
rent
A
účty
doma
prostě
nebyly,
(hej
hej)
And
bills
at
home
simply
weren't
there,
(hey
hey)
A
kde
jste
byli
vy,
když
fotr
odešel
And
where
were
you
when
dad
left
A
my
ho
pak
za
pár
let
pohřbili.
And
we
buried
him
a
few
years
later.
A
kde
jste
byli
vy
And
where
were
you
A
kde
jste
byli
vy
And
where
were
you
A
kde
jste
byli
vy,
And
where
were
you,
Když
tehdy
byly
špatný
dny.
When
those
were
the
bad
days.
A
kde
jste
byli
vy
And
where
were
you
A
kde
jste
byli
vy,
And
where
were
you,
Když
neviděl
jsem
nikde
žádný
světlo
When
I
didn't
see
any
light
anywhere
Na
konci
tý
tmy.
At
the
end
of
that
darkness.
Řikaj
mi
"vyser
se
na
Blakkwood",
They
tell
me
"screw
Blakkwood",
No
loajalita
je
víc
než
kecy
dementů,
But
loyalty
is
more
than
the
bullshit
of
idiots,
Nabídli
ruku
na
začátku
během
špatných
dnů,
They
offered
a
hand
at
the
beginning
during
the
bad
days,
Teď
když
je
dobře,
budou
tam
až
usednu
na
trůn.
Now
that
things
are
good,
they'll
be
there
until
I
sit
on
the
throne.
A
kde
jste
byli
vy,
And
where
were
you,
Když
psal
jsem
první
texty,
When
I
wrote
my
first
lyrics,
Jenom
skalní
tomu
věřili,
Only
the
hardcore
believed
in
it,
Ostatní
se
tlemili,
dyliny,
The
rest
were
laughing,
idiots,
Teď
se
směju
já,
Now
I'm
laughing,
No
první
mili
mám
Well,
I
have
my
first
million
A
brzy
budou
dva.Hmm,
hmm,
zdravím
do
Rychnova,
And
soon
there
will
be
two.
Hmm,
hmm,
greetings
to
Rychnov,
Z
malýho
města
na
vrchol
světa,
From
a
small
town
to
the
top
of
the
world,
Nezůstat
hákovat,
že
nejde
to,
výmluva,
Not
staying
stuck,
saying
it's
not
possible,
an
excuse,
Nenávist,
můj
druh
výchovy,
žádná
výhoda,
Hatred,
my
kind
of
upbringing,
no
advantage,
Byl
jsem
tam,
kde
jste
byli
vy.
I
was
where
you
were.
A
kde
jste
byli
vy,
And
where
were
you,
Když
psal
jsem
první
texty,
When
I
wrote
my
first
lyrics,
Jenom
skalní
tomu
věřili,
(hej
hej)
Only
the
hardcore
believed
in
it,
(hey
hey)
A
kde
jste
byli
vy,
And
where
were
you,
Když
před
klubem
mě
čekali
v
deseti,
When
ten
of
them
were
waiting
for
me
outside
the
club,
Aby
mě
zbili,
(hej
hej)
To
beat
me
up,
(hey
hey)
A
kde
jste
byli
vy,
když
prachy
na
nájem
And
where
were
you
when
the
money
for
rent
A
účty
doma
prostě
nebyly,
(hej
hej)
And
bills
at
home
simply
weren't
there,
(hey
hey)
A
kde
jste
byli
vy,
když
fotr
odešel
And
where
were
you
when
dad
left
A
my
ho
pak
za
pár
let
pohřbili.
And
we
buried
him
a
few
years
later.
A
kde
jste
byli
vy
And
where
were
you
A
kde
jste
byli
vy
And
where
were
you
A
kde
jste
byli
vy,
And
where
were
you,
Když
tehdy
byly
špatný
dny.
When
those
were
the
bad
days.
A
kde
jste
byli
vy
And
where
were
you
A
kde
jste
byli
vy,
And
where
were
you,
Když
neviděl
jsem
nikde
žádný
světlo
When
I
didn't
see
any
light
anywhere
Na
konci
tý
tmy.
At
the
end
of
that
darkness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Pechlak, Renne Dang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.