Paroles et traduction Renno feat. Wesley Safadão - Pegada do Roceiro
Ele
tem
muito
dinheiro,
é
filho
de
doutor
У
него
много
денег,
он
сын
доктора
Mas
dinheiro
não
compra
amor
Но
деньги
не
покупают
любовь
Ele
tem
uma
cobertura
de
frente
pro
mar
Он
имеет
переднее
покрытие
про
море
Mas
adivinha
com
quem
ela
quis
ficar
Но
угадай,
с
кем
она
хотела
быть
Com
aquele
cara
do
interior
С
этим
парнем
из
сельской
местности
Que
não
tem
fortuna,
mas
tem
seu
valor
Который
не
имеет
состояния,
но
имеет
свою
ценность
Que
faz
amor
do
jeito
que
ela
gosta
Кто
занимается
любовью
так,
как
ей
нравится
Ela
pirou
no
Safadão
da
roça
(vai,
Safadão!)
Она
пошла
в
Safadão
da
roça
(иди,
Safadão!)
A
patricinha
pirou,
viciou
no
piseiro
Патрисинья
испугалась,
подсела
на
писейро
Ela
ficou
maluca
na
pegada
do
roceiro
Она
сошла
с
ума
в
следе
рочейро
A
patricinha
pirou,
viciou
no
piseiro
Патрисинья
испугалась,
подсела
на
писейро
Ela
ficou
maluca
na
pegada
do
roceiro
Она
сошла
с
ума
в
следе
рочейро
Olha
que
a
patricinha
pirou
(vem),
viciou
no
piseiro
Посмотрите,
что
патрисинья
пирушка
(приходит),
подсел
на
писейро
Ela
ficou
maluca
na
pegada
do
roceiro
Она
сошла
с
ума
в
следе
рочейро
A
patricinha
pirou,
viciou
no
piseiro
Патрисинья
испугалась,
подсела
на
писейро
Ela
ficou
maluca
na
pegada
do
roceiro
(vem!)
Она
сошла
с
ума
в
следе
росейро
(давай!)
Tem
que
respeitar
o
Renno,
meu
poeta
Вы
должны
уважать
Ренно,
мой
поэт
Pode
até
num
ter
dinheiro
Может
даже
в
иметь
деньги
Mas
amor
nóis
tem
de
sobra,
haha,
xi!
Но
любовь
nóis
имеет
много,
ха-ха,
Си!
E
ele
tem
muito
dinheiro,
é
filho
de
doutor
И
у
него
много
денег,
он
сын
доктора.
Mas
dinheiro
não
compra
amor
Но
деньги
не
покупают
любовь
Ele
tem
uma
cobertura
de
frente
pro
mar
Он
имеет
переднее
покрытие
про
море
Mas
adivinha
com
quem
ela
quis
ficar
Но
угадай,
с
кем
она
хотела
быть
Com
aquele
cara...
(ahn!)
С
этим
парнем...
(Ан!)
Que
não
tem
fortuna,
mas
tem
seu
valor
Который
не
имеет
состояния,
но
имеет
свою
ценность
Que
faz
amor
do
jeito
que
ela
gosta
Кто
занимается
любовью
так,
как
ей
нравится
Ela
pirou
no
zé
ninguém
da
roça
(vai,
Safadão!)
Она
была
не
в
себе,
не
в
себе
(иди,
ублюдок!)
A
patricinha
pirou,
viciou
no
piseiro
Патрисинья
испугалась,
подсела
на
писейро
Ela
ficou
maluca
na
pegada
do
roceiro
Она
сошла
с
ума
в
следе
рочейро
A
patricinha
pirou,
viciou
no
piseiro
Патрисинья
испугалась,
подсела
на
писейро
(Vem!)
Ela
ficou
maluca
na
pegada
do
roceiro
(Давай!)
Она
сошла
с
ума
в
следе
рочейро
A
patricinha
pirou,
viciou
no
piseiro
Патрисинья
испугалась,
подсела
на
писейро
Ela
ficou
maluca
na
pegada
do
roceiro
Она
сошла
с
ума
в
следе
рочейро
A
patricinha
pirou,
viciou
no
piseiro
Патрисинья
испугалась,
подсела
на
писейро
Ela
ficou
maluca
na
pegada
do
roceiro
Она
сошла
с
ума
в
следе
рочейро
Valeu,
Safadão!
Спасибо,
Озорник!
Renno!
(Quê)
Ренно!
(Что)
Tamo
junto,
tamo
junto,
hey!
Тамо
вместе,
тамо
вместе,
Эй!
Eu
num
troco
a
minha
cama
pelo
bolso
de
ninguém
Я
в
обменяю
свою
кровать
на
чей-то
карман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Hiago Nobre Peixoto, Renno Poeta, Manoel Messias Andrade De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.