Renno - A Culpa é Dela - traduction des paroles en allemand

A Culpa é Dela - Rennotraduction en allemand




A Culpa é Dela
Sie ist Schuld
Você não sabe como é
Du weißt nicht, wie es ist
Acordar e beber com saudade de alguém
Aufzuwachen und aus Sehnsucht nach jemandem zu trinken
Ou se embriagar pra aguentar
Oder sich zu betrinken, um zu ertragen
O desgosto de saber que ela não vem
Den Kummer zu wissen, dass sie nicht kommt
E o pior que culpa foi minha
Und das Schlimmste ist, es war meine Schuld
Eu fui perder o amor da minha vida
Ich habe die Liebe meines Lebens verloren
E agora haja álcool
Und jetzt braucht es viel Alkohol
Pra cicatrizar por dentro essa ferida
Um diese Wunde innerlich zu heilen
Ô, se eu morrer de beber
Oh, wenn ich am Trinken sterbe
Se eu largar meu cavalo e minha sela
Wenn ich mein Pferd und meinen Sattel aufgebe
A culpa é dela, a culpa é dela
Ist es ihre Schuld, es ist ihre Schuld
Ô, se eu vender meu paredão
Oh, wenn ich meine Anlage verkaufe
Meu carro, pra tomar de gela
Mein Auto, um mir ein Kühles zu genehmigen
A culpa é dela, a culpa é dela
Ist es ihre Schuld, es ist ihre Schuld
Se o vaqueiro se acabar
Wenn der Vaqueiro zugrunde geht
Vai ser por causa dela
Wird es wegen ihr sein
Chama, vaqueiro!
Ruf, Vaqueiro!
É pra sofrer, bebê
Es ist zum Leiden, Baby
Elis na mix
Elis im Mix
Para explodir o paredão
Um die Anlage zum Explodieren zu bringen
Ô, você não sabe como é
Oh, du weißt nicht, wie es ist
Acordar e beber com saudade de alguém
Aufzuwachen und aus Sehnsucht nach jemandem zu trinken
Ou se embriagar pra aguentar
Oder sich zu betrinken, um zu ertragen
O desgosto de saber que ela não vem
Den Kummer zu wissen, dass sie nicht kommt
E o pior que culpa foi minha
Und das Schlimmste ist, es war meine Schuld
Eu fui perder o amor da minha vida
Ich habe die Liebe meines Lebens verloren
Agora haja álcool
Jetzt braucht es viel Alkohol
Pra cicatrizar por dentro essa ferida
Um diese Wunde innerlich zu heilen
Ô, se eu morrer de beber
Oh, wenn ich am Trinken sterbe
Se eu largar meu cavalo e minha sela
Wenn ich mein Pferd und meinen Sattel aufgebe
A culpa é dela, a culpa é dela
Ist es ihre Schuld, es ist ihre Schuld
Ô, se eu vender meu paredão
Oh, wenn ich meine Anlage verkaufe
Meu carro, pra tomar de gela
Mein Auto, um mir ein Kühles zu genehmigen
A culpa é dela, a culpa é dela
Ist es ihre Schuld, es ist ihre Schuld
Se o vaqueiro se acabar
Wenn der Vaqueiro zugrunde geht
Vai ser por causa dela
Wird es wegen ihr sein
Avisa que é o Renno, viu?
Sag Bescheid, dass es Renno ist, verstehst du?
Essa é mais uma do poeta
Das ist noch eins vom Poeten
Ô, se o vaqueiro se acabar
Oh, wenn der Vaqueiro zugrunde geht
Vai ser por causa dela
Wird es wegen ihr sein





Writer(s): Renno Poeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.