Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Culpa é Dela
Sie ist Schuld
Você
não
sabe
como
é
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist
Acordar
e
beber
com
saudade
de
alguém
Aufzuwachen
und
aus
Sehnsucht
nach
jemandem
zu
trinken
Ou
se
embriagar
pra
aguentar
Oder
sich
zu
betrinken,
um
zu
ertragen
O
desgosto
de
saber
que
ela
não
vem
Den
Kummer
zu
wissen,
dass
sie
nicht
kommt
E
o
pior
que
culpa
foi
minha
Und
das
Schlimmste
ist,
es
war
meine
Schuld
Eu
fui
perder
o
amor
da
minha
vida
Ich
habe
die
Liebe
meines
Lebens
verloren
E
agora
haja
álcool
Und
jetzt
braucht
es
viel
Alkohol
Pra
cicatrizar
por
dentro
essa
ferida
Um
diese
Wunde
innerlich
zu
heilen
Ô,
se
eu
morrer
de
beber
Oh,
wenn
ich
am
Trinken
sterbe
Se
eu
largar
meu
cavalo
e
minha
sela
Wenn
ich
mein
Pferd
und
meinen
Sattel
aufgebe
A
culpa
é
dela,
a
culpa
é
dela
Ist
es
ihre
Schuld,
es
ist
ihre
Schuld
Ô,
se
eu
vender
meu
paredão
Oh,
wenn
ich
meine
Anlage
verkaufe
Meu
carro,
pra
tomar
de
gela
Mein
Auto,
um
mir
ein
Kühles
zu
genehmigen
A
culpa
é
dela,
a
culpa
é
dela
Ist
es
ihre
Schuld,
es
ist
ihre
Schuld
Se
o
vaqueiro
se
acabar
Wenn
der
Vaqueiro
zugrunde
geht
Vai
ser
por
causa
dela
Wird
es
wegen
ihr
sein
Chama,
vaqueiro!
Ruf,
Vaqueiro!
É
pra
sofrer,
bebê
Es
ist
zum
Leiden,
Baby
Para
explodir
o
paredão
Um
die
Anlage
zum
Explodieren
zu
bringen
Ô,
você
não
sabe
como
é
Oh,
du
weißt
nicht,
wie
es
ist
Acordar
e
beber
com
saudade
de
alguém
Aufzuwachen
und
aus
Sehnsucht
nach
jemandem
zu
trinken
Ou
se
embriagar
pra
aguentar
Oder
sich
zu
betrinken,
um
zu
ertragen
O
desgosto
de
saber
que
ela
não
vem
Den
Kummer
zu
wissen,
dass
sie
nicht
kommt
E
o
pior
que
culpa
foi
minha
Und
das
Schlimmste
ist,
es
war
meine
Schuld
Eu
fui
perder
o
amor
da
minha
vida
Ich
habe
die
Liebe
meines
Lebens
verloren
Agora
haja
álcool
Jetzt
braucht
es
viel
Alkohol
Pra
cicatrizar
por
dentro
essa
ferida
Um
diese
Wunde
innerlich
zu
heilen
Ô,
se
eu
morrer
de
beber
Oh,
wenn
ich
am
Trinken
sterbe
Se
eu
largar
meu
cavalo
e
minha
sela
Wenn
ich
mein
Pferd
und
meinen
Sattel
aufgebe
A
culpa
é
dela,
a
culpa
é
dela
Ist
es
ihre
Schuld,
es
ist
ihre
Schuld
Ô,
se
eu
vender
meu
paredão
Oh,
wenn
ich
meine
Anlage
verkaufe
Meu
carro,
pra
tomar
de
gela
Mein
Auto,
um
mir
ein
Kühles
zu
genehmigen
A
culpa
é
dela,
a
culpa
é
dela
Ist
es
ihre
Schuld,
es
ist
ihre
Schuld
Se
o
vaqueiro
se
acabar
Wenn
der
Vaqueiro
zugrunde
geht
Vai
ser
por
causa
dela
Wird
es
wegen
ihr
sein
Avisa
que
é
o
Renno,
viu?
Sag
Bescheid,
dass
es
Renno
ist,
verstehst
du?
Essa
é
mais
uma
do
poeta
Das
ist
noch
eins
vom
Poeten
Ô,
se
o
vaqueiro
se
acabar
Oh,
wenn
der
Vaqueiro
zugrunde
geht
Vai
ser
por
causa
dela
Wird
es
wegen
ihr
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renno Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.