Reno 871 - Homeopatía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reno 871 - Homeopatía




Homeopatía
Homeopathy
Odio caminar cuando hay calor y existe tráfico,
I hate walking when it's hot and there is traffic,
Fumo medicina, remedio homeopático
I smoke medicine, a homeopathic remedy,
Borro del recuerdo lo que duele por dramático
I erase from memory what hurts because it's dramatic,
Campo semántico, adulto problemático
Semantic field, problematic adult
Cuando la gente no me anima, crece mi autoestima,
When people don't encourage me, my self-esteem grows,
Yo no necesito de tu firma
I don't need your signature
Luego pinto sobre un lienzo
Later I paint on a canvas
Imagino el recuerdo de mi cuarto con incienso
I imagine the memory of my room with incense
Pienso, no es que sea tan serio...
I think, it's not that I'm so serious...
Aquello de socializar lo prefiero cuando ebrio
That thing about socializing I prefer it when I'm drunk
Porque he perdido las costumbres
Because I've lost my customs
Quiero gragancia de tu alma, no el olor de tu perfume
I want the perfume of your soul, not the smell of your perfume
El nombre de mi Ganga es lo que sube,
The name of my Ganga is what rises up,
El cielo puede esperar pero necesito nubes
Heaven can wait but I need clouds
Cubre y nos separa una mampara
A screen separates us
Sarna, yo conozco el miedo en cada cara
Mange, I know the fear in every face
Para paranoia que soy joven y busco euforia,
I'm young and I seek euphoria for paranoia,
Elimino mis fobias y traen su copia
I eliminate my phobias and they bring their copy
¿Enamorarme o sentir su piel?
Fall in love or feel your skin?
Y es aquí donde encuentro el dilema entre aroma y jabón de motel
And that's where I find the dilemma between aroma and motel soap
No veas las luces,
Don't look at the lights,
Lo más normal es que me veas mientras duermes con 7 cruces,
The most normal thing is to see me while you sleep with 7 crosses,
Lumbre, lo que ha pasado entre nosotros
Light, what has happened between us
Está muerto y revive si veo sus ojos.
Is dead and revives if I see her eyes.
Como la mente y el recuerdo,
As the mind and memory,
Como el lado derecho y al lado siempre el lado izquierdo
As the right side and always the left side next to it
Ángel, diablo, razón o sentimiento
Angel, devil, reason or feeling,
Todo es blanco y todo es negro si de nada me arrepiento,
Everything is white and everything is black if I regret nothing,
Vivo y que decida el tiempo,
I live and let time decide,
Llegar a viejo aqui en la tierra o el infierno,
To grow old here on earth or in hell,
Si los destrozo en block de notas o cuaderno,
Whether in notepad or notebook I destroy them,
Si ya esta muerto o si vive solo por vernos...
If you are already dead or if you live only to see us...
Vaya la intención de ser cordial,
Look at the intention to be friendly,
Si olvidé un modal recuérdame cual
If I forgot a modal remind me which one
Pero mi ego quedó atrás y tu no eres diferente
But my ego was left behind and you are no different
Tal vez es la respuesta de que mi presencia afecte
Maybe it's the answer that my presence is affecting you.
Finges, no me convence tu propuesta
You pretend, your proposal does not convince me,
¿Para que entablar una conversación si no se presta?
Why start a conversation if it does not lend itself?
Vivo en un mundo de locos:
I live in a crazy world:
No quieres hablar conmigo, pero yo tampoco
You don't want to talk to me, but neither do I
Me culpo por la fuerza que provoco
I blame myself for the strength I cause
Me alejé solo para encontrarte
I walked away just to find you,
Pero me acaba y por si fuera poco
But it ends me and to top it all off,
Ven sedúceme, ya estoy cansado de esperarte
Come and seduce me, I'm tired of waiting
Un coro doloroso
A painful chorus,
Un requiem y lo que mas me asusta de mi rostro:
A requiem and what scares me most about my face:
Entonces, te das cuenta, no te conoces
Then, you realize, you don't know yourself
Nunca estuviste solo, siempre escuchaste voces
You were never alone, you always heard voices.
Pensamiento, o vienen del calvario
Thinking, or they come from Calvary
Puede ser mi realidad o los efectos secundarios
It could be my reality or the side effects
Ah!, preguntame a mí,
Ah!, ask me,
Fin para Ti fue todo lo que ví.
The end for you was all that I saw.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.