Paroles et traduction Reno 871 - Homeopatía
Odio
caminar
cuando
hay
calor
y
existe
tráfico,
Я
ненавижу
ходить,
когда
жарко
и
есть
пробки,
Fumo
medicina,
remedio
homeopático
Курю
лекарство,
гомеопатическое
средство
Borro
del
recuerdo
lo
que
duele
por
dramático
Избавляюсь
от
воспоминаний
о
том,
что
болит
как
драма
Campo
semántico,
adulto
problemático
Семантическое
поле,
проблемный
взрослый
Cuando
la
gente
no
me
anima,
crece
mi
autoestima,
Когда
люди
меня
не
одобряют,
растет
моя
самооценка,
Yo
no
necesito
de
tu
firma
Мне
не
нужна
твоя
подпись
Luego
pinto
sobre
un
lienzo
Потом
я
рисую
на
холсте
Imagino
el
recuerdo
de
mi
cuarto
con
incienso
Представляю
себе
воспоминание
о
своей
комнате
с
благовониями
Pienso,
no
es
que
sea
tan
serio...
Я
не
такой
уж
серьезный...
Aquello
de
socializar
lo
prefiero
cuando
ebrio
Общение
я
предпочитаю,
когда
пьян
Porque
he
perdido
las
costumbres
Потому
что
я
потерял
привычки
Quiero
gragancia
de
tu
alma,
no
el
olor
de
tu
perfume
Я
хочу
аромат
твоей
души,
а
не
запах
твоего
парфюма
El
nombre
de
mi
Ganga
es
lo
que
sube,
Имя
моей
Ганги
растет,
El
cielo
puede
esperar
pero
necesito
nubes
Небо
может
подождать,
но
мне
нужны
облака
Cubre
y
nos
separa
una
mampara
Нас
разделяет
и
укрывает
ширма
Sarna,
yo
conozco
el
miedo
en
cada
cara
Чесотка,
я
знаю
страх
на
каждом
лице
Para
paranoia
que
soy
joven
y
busco
euforia,
Я
молод
и
ищу
эйфорию
для
паранойи,
Elimino
mis
fobias
y
traen
su
copia
Я
избавляюсь
от
своих
фобий,
и
они
приносят
свою
копию
¿Enamorarme
o
sentir
su
piel?
Влюбиться
или
почувствовать
твою
кожу?
Y
es
aquí
donde
encuentro
el
dilema
entre
aroma
y
jabón
de
motel
И
в
этом
я
нахожу
дилемму
между
ароматом
и
мылом
в
мотеле
No
veas
las
luces,
Не
смотри
на
огни,
Lo
más
normal
es
que
me
veas
mientras
duermes
con
7 cruces,
Самое
нормальное,
что
ты
увидишь
меня,
когда
ты
спишь
с
7 крестами,
Lumbre,
lo
que
ha
pasado
entre
nosotros
То,
что
произошло
между
нами,
Está
muerto
y
revive
si
veo
sus
ojos.
Мертво,
но
оживает,
когда
я
вижу
твои
глаза.
Como
la
mente
y
el
recuerdo,
Как
разум
и
память,
Como
el
lado
derecho
y
al
lado
siempre
el
lado
izquierdo
Как
правая
сторона
и
рядом
всегда
левая
сторона
Ángel,
diablo,
razón
o
sentimiento
Ангел,
дьявол,
разум
или
чувство
Todo
es
blanco
y
todo
es
negro
si
de
nada
me
arrepiento,
Все
белое
и
все
черное,
если
я
ни
о
чем
не
жалею,
Vivo
y
que
decida
el
tiempo,
Живу
и
пусть
решает
время,
Llegar
a
viejo
aqui
en
la
tierra
o
el
infierno,
Дожить
до
старости
здесь
на
земле
или
в
аду,
Si
los
destrozo
en
block
de
notas
o
cuaderno,
Если
я
уничтожу
их
в
блокноте
или
тетради,
Si
ya
esta
muerto
o
si
vive
solo
por
vernos...
Если
он
уже
мертв
или
он
живет
только
для
того,
чтобы
видеть
нас...
Vaya
la
intención
de
ser
cordial,
Намерение
быть
дружелюбным
Si
olvidé
un
modal
recuérdame
cual
Если
я
забыл
какой
модаль,
напомни
мне
какой
Pero
mi
ego
quedó
atrás
y
tu
no
eres
diferente
Но
мое
эго
осталось
позади,
и
ты
ничем
не
отличаешься
Tal
vez
es
la
respuesta
de
que
mi
presencia
afecte
Может
быть,
это
ответ
на
то,
что
мое
присутствие
влияет
Finges,
no
me
convence
tu
propuesta
Ты
притворяешься,
меня
не
убеждает
твое
предложение
¿Para
que
entablar
una
conversación
si
no
se
presta?
Зачем
заводить
разговор,
если
он
не
нужен?
Vivo
en
un
mundo
de
locos:
Я
живу
в
мире
безумцев:
No
quieres
hablar
conmigo,
pero
yo
tampoco
Ты
не
хочешь
говорить
со
мной,
но
и
я
тоже
Me
culpo
por
la
fuerza
que
provoco
Я
виню
себя
за
силу,
которую
вызываю
Me
alejé
solo
para
encontrarte
Я
ушел
только
для
того,
чтобы
найти
тебя
Pero
me
acaba
y
por
si
fuera
poco
Но
это
меня
заканчивает,
и
если
этого
было
мало
Ven
sedúceme,
ya
estoy
cansado
de
esperarte
Иди
и
соблазни
меня,
я
уже
устал
ждать
тебя
Un
coro
doloroso
Болезненный
хор
Un
requiem
y
lo
que
mas
me
asusta
de
mi
rostro:
Реквием
и
то,
что
меня
больше
всего
пугает
в
моем
лице:
Entonces,
te
das
cuenta,
no
te
conoces
Тогда
ты
понимаешь,
что
не
знаешь
себя
Nunca
estuviste
solo,
siempre
escuchaste
voces
Ты
никогда
не
был
один,
ты
всегда
слышал
голоса
Pensamiento,
o
vienen
del
calvario
Мысль
или
они
приходят
с
Голгофы
Puede
ser
mi
realidad
o
los
efectos
secundarios
Может
быть,
это
моя
реальность
или
побочные
эффекты
Ah!,
preguntame
a
mí,
Ах!
Спроси
меня,
Fin
para
Ti
fue
todo
lo
que
ví.
Конец
для
тебя
был
во
всем,
что
я
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.