Reno 871 - Un Día Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reno 871 - Un Día Más




Un Día Más
One More Day
Si señor yo tambien se lo que se siente
Yes, ma'am, I too, know how it feels
Despertar pensando en ella y tenerla enfrente limpiarla acomodarle
To wake up thinking of her and have her in front of me, to clean her, to tidy her up
Bien las sabanas llenar el tanque de su esensia lenta cada mañana.
Well, the sheets, to fill the tank with her slow essence every morning.
Y ya se va, ya se fue cuando comence este día es diferente pero se
And now she's gone, now she's gone, when I started this day it was different, but I know
Parece ayer tengo la misma ideologia sigo siendo mi
It seems like yesterday, I have the same ideology, I'm still my
Chofer cargo con los mismos discos y mis ganas de joder,
Driver, I carry the same records and my desire to fuck,
Entrando en ambiente demaciada gente nunca es suficiente el poder en
Getting into the atmosphere, too many people, power is never enough in my
Mente creo que esto es obio todo me
Mind, I think this is obvious, everything makes me
Pone caliente me exita este briz tu prra
Hot and horny, your bitch
El rap en lo indesente,
Rap in the vulgar,
Detente demaciado smof para el ambiente prefiero la contaminacion que
Stop, too much smoke for the atmosphere, I prefer the pollution that
Se de mi mente es ruptinario recorrer el
Comes from my mind, it's routine to drive down the
Boulevar luego levantarme poco a poco o de en par en par,
Boulevard, then to get up little by little or wide open,
Y que importa cada quien deside lo
And who cares, each one decides what
Que hace lo mio es subir volumen llegar
They do, mine is to turn up the volume, get
Marihuano a clase y lo se muy bien nadie comprente lo que explico,
High in class and I know very well that no one understands what I explain,
Noto que incomodo porque tuerzen el hocico y nada mas falta marcar
I notice that I make people uncomfortable because they turn up their noses, and all that's left is for them to mark
Mas mi compas mientras mas los ignoran ellos te
Me more, but my homies, the more they ignore you, the
Critican mas y tu de que vas dime de que eres capaz
More they criticize you, and you, what are you going to do, tell me what you're capable of?
Y si yo soy el diferente entonces,
And if I'm the different one, then,
Quien es el normal
Who's the normal one?
Un día más pero otro dia menos
One more day, but one less day
Tambien el sol sigue brillando y eso no es cuestion de fe,
Also, the sun keeps shining and that's not a matter of faith,
El mismo cuerpo en las mismas
The same body in the same
Partes, martes ya me falta poco para comenzar amarte.
Parts, Tuesday, I'm one step closer to starting to love you.
Un día más pero otro dia menos
One more day, but one less day
Tambien el sol sigue brillando y eso no es cuestion de fe,
Also, the sun keeps shining and that's not a matter of faith,
El mismo cuerpo en las mismas
The same body in the same
Partes, martes ya me falta poco para comenzar amarte.
Parts, Tuesday, I'm one step closer to starting to love you.
Me atracan por las sombras que
I get mugged for the shadows that
Tiene mi cara se equivocan pero entiendo casi siempre cargo placa,
My face has, they're wrong, but I understand, I almost always carry a badge,
Yo tambien critico locas,
I also criticize crazy women,
Gordas y flacas una bola de pendejos,
Fat and skinny, a bunch of idiots,
Y otras dos de madafackas, putos y piratas,
And two more of motherfuckers, pimps and pirates,
Politicos y ratas, gatas y codelicas
Politicians and rats, bitches and codependents,
Que por mi cain con rabia
Who rage at me with envy
Oscuridad ven y cuida mi actitud y si notas que la cago entonces
Darkness, come and watch over my attitude, and if you notice that I'm fucking up, then
Tambien dame luz soy tu llego aqui
Also give me light, I'm your man, I came here
Como miembro viril, la sociedad me dio num
As a virile member, society gave me a name
Y se llama Benjamin
And it's Benjamin
Por fin empiezo a ver que prende mi suerte
Finally, I'm starting to see that my luck is changing
Mi cuarto espera y no pienso volver a verte.
My room awaits, and I don't plan on ever seeing you again.
Si señor el ensimismo vuelve vida dividida entre
Yes, sir, the self-absorption returns, life divided between
Fanaticos y ollentes que imagen vendes ya no me mientes
Fanatics and haters, what image are you selling, you're not lying to me anymore
Asi que mas sinceros todos porque soy el diferente poca
So let's be more sincere, because I'm the different one, little
Prudencia la de mi boca intente calmarme pero el ritmo me provoca
Caution, what comes out of my mouth, I tried to calm down but the rhythm provokes me
La sencilles de la hora por la emocion de vivir otras 24 hrs
The simplicity of the hour for the emotion of living another 24 hours
Un día más pero otro dia menos
One more day, but one less day
Tambien el sol sigue brillando y eso no es cuestion de fe,
Also, the sun keeps shining and that's not a matter of faith,
El mismo cuerpo en las mismas partes,
The same body in the same parts,
Martes ya me falta poco para comenzar amarte.
Tuesday, I'm one step closer to starting to love you.
Un día más pero otro dia menos tambien el
One more day, but one less day, also the
Sol sigue brillando y eso no es cuestion de fe,
Sun keeps shining and that's not a matter of faith,
El mismo cuerpo en las mismas partes,
The same body in the same parts,
Martes ya me falta poco para comenzar amarte.
Tuesday, I'm one step closer to starting to love you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.