Paroles et traduction Reno 871 - Un Día Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
señor
yo
tambien
se
lo
que
se
siente
Yes,
ma'am,
I
too,
know
how
it
feels
Despertar
pensando
en
ella
y
tenerla
enfrente
limpiarla
acomodarle
To
wake
up
thinking
of
her
and
have
her
in
front
of
me,
to
clean
her,
to
tidy
her
up
Bien
las
sabanas
llenar
el
tanque
de
su
esensia
lenta
cada
mañana.
Well,
the
sheets,
to
fill
the
tank
with
her
slow
essence
every
morning.
Y
ya
se
va,
ya
se
fue
cuando
comence
este
día
es
diferente
pero
se
And
now
she's
gone,
now
she's
gone,
when
I
started
this
day
it
was
different,
but
I
know
Parece
ayer
tengo
la
misma
ideologia
sigo
siendo
mi
It
seems
like
yesterday,
I
have
the
same
ideology,
I'm
still
my
Chofer
cargo
con
los
mismos
discos
y
mis
ganas
de
joder,
Driver,
I
carry
the
same
records
and
my
desire
to
fuck,
Entrando
en
ambiente
demaciada
gente
nunca
es
suficiente
el
poder
en
Getting
into
the
atmosphere,
too
many
people,
power
is
never
enough
in
my
Mente
creo
que
esto
es
obio
todo
me
Mind,
I
think
this
is
obvious,
everything
makes
me
Pone
caliente
me
exita
este
briz
tu
prra
Hot
and
horny,
your
bitch
El
rap
en
lo
indesente,
Rap
in
the
vulgar,
Detente
demaciado
smof
para
el
ambiente
prefiero
la
contaminacion
que
Stop,
too
much
smoke
for
the
atmosphere,
I
prefer
the
pollution
that
Se
de
mi
mente
es
ruptinario
recorrer
el
Comes
from
my
mind,
it's
routine
to
drive
down
the
Boulevar
luego
levantarme
poco
a
poco
o
de
en
par
en
par,
Boulevard,
then
to
get
up
little
by
little
or
wide
open,
Y
que
importa
cada
quien
deside
lo
And
who
cares,
each
one
decides
what
Que
hace
lo
mio
es
subir
volumen
llegar
They
do,
mine
is
to
turn
up
the
volume,
get
Marihuano
a
clase
y
lo
se
muy
bien
nadie
comprente
lo
que
explico,
High
in
class
and
I
know
very
well
that
no
one
understands
what
I
explain,
Noto
que
incomodo
porque
tuerzen
el
hocico
y
nada
mas
falta
marcar
I
notice
that
I
make
people
uncomfortable
because
they
turn
up
their
noses,
and
all
that's
left
is
for
them
to
mark
Mas
mi
compas
mientras
mas
los
ignoran
ellos
te
Me
more,
but
my
homies,
the
more
they
ignore
you,
the
Critican
mas
y
tu
de
que
vas
dime
de
que
eres
capaz
More
they
criticize
you,
and
you,
what
are
you
going
to
do,
tell
me
what
you're
capable
of?
Y
si
yo
soy
el
diferente
entonces,
And
if
I'm
the
different
one,
then,
Quien
es
el
normal
Who's
the
normal
one?
Un
día
más
pero
otro
dia
menos
One
more
day,
but
one
less
day
Tambien
el
sol
sigue
brillando
y
eso
no
es
cuestion
de
fe,
Also,
the
sun
keeps
shining
and
that's
not
a
matter
of
faith,
El
mismo
cuerpo
en
las
mismas
The
same
body
in
the
same
Partes,
martes
ya
me
falta
poco
para
comenzar
amarte.
Parts,
Tuesday,
I'm
one
step
closer
to
starting
to
love
you.
Un
día
más
pero
otro
dia
menos
One
more
day,
but
one
less
day
Tambien
el
sol
sigue
brillando
y
eso
no
es
cuestion
de
fe,
Also,
the
sun
keeps
shining
and
that's
not
a
matter
of
faith,
El
mismo
cuerpo
en
las
mismas
The
same
body
in
the
same
Partes,
martes
ya
me
falta
poco
para
comenzar
amarte.
Parts,
Tuesday,
I'm
one
step
closer
to
starting
to
love
you.
Me
atracan
por
las
sombras
que
I
get
mugged
for
the
shadows
that
Tiene
mi
cara
se
equivocan
pero
entiendo
casi
siempre
cargo
placa,
My
face
has,
they're
wrong,
but
I
understand,
I
almost
always
carry
a
badge,
Yo
tambien
critico
locas,
I
also
criticize
crazy
women,
Gordas
y
flacas
una
bola
de
pendejos,
Fat
and
skinny,
a
bunch
of
idiots,
Y
otras
dos
de
madafackas,
putos
y
piratas,
And
two
more
of
motherfuckers,
pimps
and
pirates,
Politicos
y
ratas,
gatas
y
codelicas
Politicians
and
rats,
bitches
and
codependents,
Que
por
mi
cain
con
rabia
Who
rage
at
me
with
envy
Oscuridad
ven
y
cuida
mi
actitud
y
si
notas
que
la
cago
entonces
Darkness,
come
and
watch
over
my
attitude,
and
if
you
notice
that
I'm
fucking
up,
then
Tambien
dame
luz
soy
tu
llego
aqui
Also
give
me
light,
I'm
your
man,
I
came
here
Como
miembro
viril,
la
sociedad
me
dio
num
As
a
virile
member,
society
gave
me
a
name
Y
se
llama
Benjamin
And
it's
Benjamin
Por
fin
empiezo
a
ver
que
prende
mi
suerte
Finally,
I'm
starting
to
see
that
my
luck
is
changing
Mi
cuarto
espera
y
no
pienso
volver
a
verte.
My
room
awaits,
and
I
don't
plan
on
ever
seeing
you
again.
Si
señor
el
ensimismo
vuelve
vida
dividida
entre
Yes,
sir,
the
self-absorption
returns,
life
divided
between
Fanaticos
y
ollentes
que
imagen
vendes
ya
no
me
mientes
Fanatics
and
haters,
what
image
are
you
selling,
you're
not
lying
to
me
anymore
Asi
que
mas
sinceros
todos
porque
soy
el
diferente
poca
So
let's
be
more
sincere,
because
I'm
the
different
one,
little
Prudencia
la
de
mi
boca
intente
calmarme
pero
el
ritmo
me
provoca
Caution,
what
comes
out
of
my
mouth,
I
tried
to
calm
down
but
the
rhythm
provokes
me
La
sencilles
de
la
hora
por
la
emocion
de
vivir
otras
24
hrs
The
simplicity
of
the
hour
for
the
emotion
of
living
another
24
hours
Un
día
más
pero
otro
dia
menos
One
more
day,
but
one
less
day
Tambien
el
sol
sigue
brillando
y
eso
no
es
cuestion
de
fe,
Also,
the
sun
keeps
shining
and
that's
not
a
matter
of
faith,
El
mismo
cuerpo
en
las
mismas
partes,
The
same
body
in
the
same
parts,
Martes
ya
me
falta
poco
para
comenzar
amarte.
Tuesday,
I'm
one
step
closer
to
starting
to
love
you.
Un
día
más
pero
otro
dia
menos
tambien
el
One
more
day,
but
one
less
day,
also
the
Sol
sigue
brillando
y
eso
no
es
cuestion
de
fe,
Sun
keeps
shining
and
that's
not
a
matter
of
faith,
El
mismo
cuerpo
en
las
mismas
partes,
The
same
body
in
the
same
parts,
Martes
ya
me
falta
poco
para
comenzar
amarte.
Tuesday,
I'm
one
step
closer
to
starting
to
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.