Paroles et traduction Reno & Smiley - Honky Tonk Sweetheart AKA No Longer A Sweetheart of Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Sweetheart AKA No Longer A Sweetheart of Mine
Завсегдатай баров, или Ты больше не моя милая
We
are
saying
goodbye,
dear,
forever
Мы
прощаемся,
дорогая,
навсегда,
I'm
leaving
your
false
love
behind
Я
оставляю
твою
фальшивую
любовь
позади.
Every
promise
you
made
has
been
broken
Каждое
твое
обещание
было
нарушено,
You're
no
longer
a
sweetheart
of
mine
Ты
больше
не
моя
милая.
I
wanted
someone
true
and
faithful
Я
хотел
кого-то
верного
и
преданного,
For
that's
the
way
it
had
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть.
You
wanted
your
honky-tonk
life,
dear
Ты
выбрала
свою
жизнь
в
барах,
дорогая,
You're
no
longer
a
sweetheart
of
mine
Ты
больше
не
моя
милая.
Go
back
to
the
bar
down
the
street,
dear
Возвращайся
в
бар
на
той
улице,
дорогая,
And
stay
with
your
honky-tonk
kind
И
оставайся
со
своими
собутыльниками.
Go
back
to
the
life
you've
been
living
Возвращайся
к
жизни,
которой
ты
жила,
You're
no
longer
a
sweetheart
of
mine
Ты
больше
не
моя
милая.
From
a
bottle
to
a
ride
in
the
moonlight
От
бутылки
до
поездки
под
луной
In
the
arms
of
the
first
man
you
see
В
объятиях
первого
встречного,
Another
victim
added
to
your
list,
dear
Еще
одна
жертва
в
твоем
списке,
дорогая,
You're
no
longer
a
sweetheart
to
me
Ты
больше
не
моя
милая.
I
will
never
pretend
to
be
happy
Я
никогда
не
буду
притворяться
счастливым,
Until
a
true
love
I
shall
find
Пока
не
найду
настоящую
любовь.
For
you
lived
a
lie
from
the
start,
dear
Ведь
ты
лгала
с
самого
начала,
дорогая,
You're
no
longer
a
sweetheart
of
mine
Ты
больше
не
моя
милая.
Go
back
to
the
bar
down
the
street,
dear
Возвращайся
в
бар
на
той
улице,
дорогая,
And
stay
with
your
honky-tonk
kind
И
оставайся
со
своими
собутыльниками.
Go
back
to
the
life
you've
been
living
Возвращайся
к
жизни,
которой
ты
жила,
You're
no
longer
a
sweetheart
of
mine
Ты
больше
не
моя
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wheeler, Markham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.