Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no one to think about
An niemanden zu denken
I
used
to
fall
asleep
to
dreams
of
having
you
Ich
habe
mich
in
den
Schlaf
geträumt,
mit
Träumen
von
dir
But
now
those
dreams
are
gone
Aber
jetzt
sind
diese
Träume
verschwunden
All
my
love
is
through
Meine
ganze
Liebe
ist
vorbei
But
I
don't
need
company
Aber
ich
brauche
keine
Gesellschaft
I
just
need
a
distraction
Ich
brauche
nur
eine
Ablenkung
It's
my
first
summer
alone
and
I
miss
all
the
action
Es
ist
mein
erster
Sommer
allein
und
ich
vermisse
all
die
Action
No
one's
calling
me
Niemand
ruft
mich
an
No
one's
needing
me
Niemand
braucht
mich
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Also
berühre
ich
mich
selbst,
ohne
an
jemanden
denken
zu
müssen
I
sing
love
songs
with
no
one
to
think
about
Ich
singe
Liebeslieder,
ohne
an
jemanden
denken
zu
müssen
Cause
the
memories
are
too
hard
for
me
Weil
die
Erinnerungen
zu
schwer
für
mich
sind
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Also
berühre
ich
mich
selbst,
ohne
an
jemanden
denken
zu
müssen
I
used
to
have
someone
to
spend
up
all
my
time
Ich
hatte
früher
jemanden,
mit
dem
ich
meine
ganze
Zeit
verbrachte
But
now
that
love
is
gone
and
I'm
stuck
with
my
mind
Aber
jetzt
ist
diese
Liebe
vorbei
und
ich
sitze
hier
mit
meinen
Gedanken
And
I
like
to
be
alone
but
the
weather
is
too
nice
Und
ich
bin
gerne
allein,
aber
das
Wetter
ist
zu
schön
To
sit
in
my
room
and
think
about
old
times
Um
in
meinem
Zimmer
zu
sitzen
und
an
alte
Zeiten
zu
denken
No
one's
texting
me
Niemand
schreibt
mir
No
one
remembers
me
Niemand
erinnert
sich
an
mich
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Also
berühre
ich
mich
selbst,
ohne
an
jemanden
denken
zu
müssen
I
sing
love
songs
with
no
one
to
think
about
Ich
singe
Liebeslieder,
ohne
an
jemanden
denken
zu
müssen
Cause
the
memories
are
too
hard
for
me
Weil
die
Erinnerungen
zu
schwer
für
mich
sind
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Also
berühre
ich
mich
selbst,
ohne
an
jemanden
denken
zu
müssen
I'm
not
alone
Ich
bin
nicht
allein
I
think
I'm
just
bored
Ich
glaube,
ich
bin
einfach
nur
gelangweilt
Got
nothing
to
do
here
except
for
my
chores
Ich
habe
hier
nichts
zu
tun,
außer
meinen
Pflichten
I
need
someone
to
distract
my
brain
Ich
brauche
jemanden,
der
mein
Gehirn
ablenkt
Got
too
much
time
to
think
about
pain
Ich
habe
zu
viel
Zeit,
um
über
Schmerz
nachzudenken
I'm
not
alone
Ich
bin
nicht
allein
I
think
I'm
just
bored
Ich
glaube,
ich
bin
einfach
nur
gelangweilt
Got
nothing
to
do
here
except
for
my
chores
Ich
habe
hier
nichts
zu
tun,
außer
meinen
Pflichten
I
need
someone
to
distract
my
brain
Ich
brauche
jemanden,
der
mein
Gehirn
ablenkt
Got
too
much
time
to
think
about
pain
Ich
habe
zu
viel
Zeit,
um
über
Schmerz
nachzudenken
So
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Also
berühre
ich
mich
selbst,
ohne
an
jemanden
denken
zu
müssen
Yeah
I
sing
love
songs
with
no
one
to
think
about
Ja,
ich
singe
Liebeslieder,
ohne
an
jemanden
denken
zu
müssen
Cause
the
memories
are
too
hard
for
me
Weil
die
Erinnerungen
zu
schwer
für
mich
sind
No
I
touch
myself
with
no
one
to
think
about
Nein,
ich
berühre
mich
selbst,
ohne
an
jemanden
denken
zu
müssen
No
one
to
think
about
An
niemanden
zu
denken
No
one
no
one
no
one
to
think
about
An
niemanden,
niemanden,
an
niemanden
zu
denken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Grenon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.