Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
i
walk
outside
Wie
kann
ich
nach
draußen
gehen,
If
everything
reminds
me
of
you
Wenn
mich
alles
an
dich
erinnert?
Our
favorite
place,
i
see
it
now
as
a
door
to
hell
Unser
Lieblingsplatz,
ich
sehe
ihn
jetzt
als
ein
Tor
zur
Hölle.
Months
have
passed
and
i
am
still
stuck
at
the
hell's
front
door
Monate
sind
vergangen
und
ich
stecke
immer
noch
am
Höllentor
fest.
How
could
you
leave
when
you
were
the
first
to
say
"don't
leave
me"
Wie
konntest
du
gehen,
wo
du
doch
die
Erste
warst,
die
sagte:
"Verlass
mich
nicht"?
You
have
changed
Du
hast
dich
verändert,
Or
maybe
everything
has
Oder
vielleicht
hat
sich
alles
verändert.
I
just
chose
not
to
see
that
Ich
habe
mich
nur
entschieden,
es
nicht
zu
sehen.
Why
did
we
stop?
or
Warum
haben
wir
aufgehört?
Oder
Who
stopped
you?
Wer
hat
dich
aufgehalten?
I
won't
force
you
to
understand
me
Ich
werde
dich
nicht
zwingen,
mich
zu
verstehen,
Cause
even
me
Denn
nicht
einmal
ich
Can't
really
Kann
wirklich
Understand
what's
going
on
Verstehen,
was
los
ist.
I
won't
ask
you
to
listen
to
me
Ich
werde
dich
nicht
bitten,
mir
zuzuhören,
Cause
even
me
Denn
nicht
einmal
ich
Can't
hear
myself
Kann
mich
selbst
hören.
I
don't
know,
i
don't
know
what's
wrong
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
was
falsch
ist.
Maybe
it
was
me
Vielleicht
lag
es
an
mir,
That's
why
you
just
left
casually
Deshalb
bist
du
einfach
so
gegangen.
You
saw
what's
inside
finally
Du
hast
endlich
gesehen,
was
in
mir
steckt.
Years
have
passed
Jahre
sind
vergangen,
Rarely,
but
i
still
visit
the
door
Selten,
aber
ich
besuche
immer
noch
die
Tür.
I
still
wonder
why'd
you
leave
Ich
frage
mich
immer
noch,
warum
du
gegangen
bist,
But
i
understand
now,
cause
Aber
ich
verstehe
es
jetzt,
denn
You
have
changed
Du
hast
dich
verändert,
Or
maybe
everything
has
Oder
vielleicht
hat
sich
alles
verändert.
I
just
chose
not
to
see
that
Ich
habe
mich
nur
entschieden,
es
nicht
zu
sehen.
Why
did
we
stop?
or
Warum
haben
wir
aufgehört?
Oder
Who
stopped
you?
Wer
hat
dich
aufgehalten?
I
won't
force
you
to
understand
me
Ich
werde
dich
nicht
zwingen,
mich
zu
verstehen,
Cause
even
me
Denn
nicht
einmal
ich
Can't
really
Kann
wirklich
Understand
what's
going
on
Verstehen,
was
los
ist.
I
won't
ask
you
to
listen
to
me
Ich
werde
dich
nicht
bitten,
mir
zuzuhören,
Cause
even
me
Denn
nicht
einmal
ich
Can't
hear
myself
Kann
mich
selbst
hören.
I
don't
know,
i
don't
know
what's
wrong
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
was
falsch
ist.
You
have
changed
Du
hast
dich
verändert,
Or
maybe
you
were
always
like
that
Oder
vielleicht
warst
du
immer
so.
I
just
chose
not
to
see
that
Ich
habe
mich
nur
entschieden,
es
nicht
zu
sehen.
Why
did
we
stop?
or
Warum
haben
wir
aufgehört?
Oder
Who
stopped
you?
Wer
hat
dich
aufgehalten?
Now
I
won't
force
me
to
understand
you
Jetzt
werde
ich
mich
nicht
zwingen,
dich
zu
verstehen,
Cause
even
you
Denn
nicht
einmal
du
Didn't
really
want
to
tell
me
Wolltest
mir
wirklich
sagen,
What
was
going
on
Was
los
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renz Daniel Velasco
Album
Even Me
date de sortie
09-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.