Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I' te vurria vasa'
Ich wollte dich küssen
Ah!
Che
bell'aria
fresca.
Ah!
Welch'
schöne,
frische
Luft.
Ch'addore
'e
malvarosa...
Welch'
Duft
von
Malven...
E
tu
durmenno
staje,
Und
du
schläfst,
Ncopp'a
sti
ffronne
'e
rosa!
auf
diesen
Rosenblättern!
'O
sole,
a
poco
a
poco
Die
Sonne,
nach
und
nach,
Pe'
stu
ciardino
sponta...
geht
über
diesem
Garten
auf...
'O
viento
passa
e
vasa
Der
Wind
kommt
und
küsst
Stu
ricciulillo
'nfronte!
diese
Locke
auf
deiner
Stirn!
I'
te
vurría
vasá...
Ich
wollte
dich
küssen...
I'
te
vurría
vasá.
Ich
wollte
dich
küssen.
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
Aber
mein
Herz
sagt
es
mir
nicht,
'E
te
scetá...
dich
zu
wecken...
'E
te
scetá!...
dich
zu
wecken!...
I'
mme
vurría
addurmí...
Ich
möchte
einschlafen...
I'
mme
vurría
addurmí...
Ich
möchte
einschlafen...
Vicino
ô
sciato
tujo,
nah
bei
deinem
Atem,
N'ora
pur'i'...
auch
nur
für
eine
Stunde...
N'ora
pur'i'!...
auch
nur
für
eine
Stunde!...
Tu
duorme
oje
Rosa
mia...
Du
schläfst,
oh
meine
Rose...
E
duorme
a
suonno
chino,
und
schläfst
tief
und
fest,
Mentr'io
guardo,
'ncantato,
während
ich,
verzaubert,
Stu
musso
curallino...
diesen
korallenroten
Mund
betrachte...
E
chesti
ccarne
fresche,
Und
dieses
frische
Fleisch,
E
chesti
ttrezze
nere,
und
diese
schwarzen
Locken,
Mme
mettono,
'int"o
core,
bringen
in
mein
Herz
Mille
male
penziere!
tausend
böse
Gedanken!
I'
te
vurría
vasá...
Ich
wollte
dich
küssen...
Sento
stu
core
tujo
Ich
höre
dein
Herz,
Ca
sbatte
comm'a
ll'onne!
das
schlägt
wie
die
Wellen!
Durmenno,
angelo
mio,
Schlafend,
mein
Engel,
Chisà
tu
a
chi
te
suonne...
wer
weiß,
von
wem
du
träumst...
'A
gelusia
turmenta
Die
Eifersucht
quält
Stu
core
mio
malato:
dieses
mein
krankes
Herz:
Te
suonne
a
me?...Dimméllo!
Träumst
du
von
mir?...Sag
es
mir!
O
pure
suonne
a
n'ato?
Oder
träumst
du
von
einem
anderen?
I'
te
vurría
vasá...
Ich
wollte
dich
küssen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carreras, V Russo, Eduard Di Capua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.