Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arapete,
fenesta
Öffne
das
Fenster,
Famme
affaccià
a
Maria
Lass
Maria
herausschauen,
Ca
stongo
'mmiez'â
via
Denn
ich
stehe
hier
auf
der
Straße
Speruto
pa
vedè
Verzweifelt,
um
sie
zu
sehen.
Nun
trovo
'n'ora
'e
pace
Ich
finde
keine
Stunde
Ruhe,
'A
notte
'a
faccio
juorno
Die
Nacht
mache
ich
zum
Tag,
Sempe
pe'
stà
cà
attuorno
Immer
um
hier
in
der
Nähe
zu
sein,
Speranno
'e
ce
parlà
In
der
Hoffnung,
mit
ihr
zu
sprechen.
Oje
Marì,
oje
Marì
Oje
Marì,
oje
Marì,
Quanta
suonno
ca
perdo
pe'
tte
Wie
viel
Schlaf
verliere
ich
deinetwegen,
Famme
addurmì
Lass
mich
einschlafen,
Abbracciato
'nu
poco
cu'
tte
Ein
Weilchen
in
deinen
Armen.
Oje
Marì,
oje
Marì
Oje
Marì,
oje
Marì,
Quanta
suonno
ca
perdo
pe'
tte
Wie
viel
Schlaf
verliere
ich
deinetwegen,
Famme
addurmì
Lass
mich
einschlafen,
Oje
Marì,
oje
Marì
Oje
Marì,
oje
Marì.
'Mmiez'a
'stu
giardeniello
Mitten
in
diesem
Gärtchen
Nce
ride
'a
malvarosa
Lacht
die
Stockrose,
'Nu
lietto
'e
ffronne
'e
rosa
Ein
Bett
aus
Rosenblättern
Aggio
fatto
pe'
tte
Habe
ich
für
dich
gemacht.
Viene,
c'
'a
notte
è
doce
Komm,
denn
die
Nacht
ist
süß,
'O
cielo
ch'è
'nu
manto
Der
Himmel
ist
wie
ein
Mantel,
Tu
duorme
e
io
te
canto
Du
schläfst
und
ich
singe
dir
'A
nonna
a
fianco
a
te
Eine
Wiegenmelodie
an
deiner
Seite.
Oje
Marì,
oje
Marì
Oje
Marì,
oje
Marì,
Quanta
suonno
ca
perdo
pe'
tte
Wie
viel
Schlaf
verliere
ich
deinetwegen,
Famme
addurmì
Lass
mich
einschlafen,
Oje
Marì,
oje
Marì
Oje
Marì,
oje
Marì.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.