Renzo Arbore - Cocorito (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renzo Arbore - Cocorito (live)




Cocorito (live)
Cocorito (live)
Cocorito, cocorito
Cocorito, cocorito
Cocorito cocorito
Cocorito cocorito
È nu' viecchio pappavallo
He's an old parrot
È scampato a tanta guerre
He's survived so many wars
S'o 'rrubbaine 'a copp 'a spalla
He was stolen off my shoulder
Cocorito cocorito
Cocorito cocorito
È nu' viecchio pappavallo
He's an old parrot
È scampato a tanta guerre
He's survived so many wars
S'o 'rrubbaine 'a copp 'a spalla
He was stolen off my shoulder
Cocorito s'è perdido
Cocorito is lost
Non mi resta ormai più niente
There's nothing left for me now
Senza lui sono finito
Without him I am finished
Oh ma che fato fetente
Oh, what a cruel fate
So' rimaste sulo 'e penne
Only his feathers remain
Sulo 'e penne rosse e gialle
Only red and yellow feathers
E mo' è pure balbuziente
And now he even stutters
È cacaglio 'o pappavallo
He's crap, this parrot
E cocorito cocorito
And cocorito cocorito
Cu' 'na scella de lignamme
With a wooden ladder
Deperito deperito
Desperate, desperate
Tene l'uocchie gialle 'e famme
He has yellow eyes of hunger
Cocorito cocorito
Cocorito cocorito
È nu' viecchio pappavallo
He's an old parrot
È scampato a tanta guerre
He's survived so many wars
S'o 'rrubbaine 'a copp 'a spalla
He was stolen off my shoulder
Cocorito s'è perdido
Cocorito is lost
Non mi resta ormai più niente
There's nothing left for me now
Senza lui sono finito
Without him I am finished
Oh ma che fato fetente
Oh, what a cruel fate
Cocorito
Cocorito
Ahahahah
Ahahahah
Cocorito
Cocorito
Cocorito cocorito
Cocorito cocorito
È nu' viecchio pappavallo
He's an old parrot
È scampato a tanta guerre
He's survived so many wars
S'o 'rrubbaine 'a copp 'a spalla
He was stolen off my shoulder
Cocorito s'è perdido
Cocorito is lost
Non mi resta ormai più niente
There's nothing left for me now
Senza lui sono finito
Without him I am finished
Oh ma che fato fetente
Oh, what a cruel fate
Se chi 'o tene è 'nu francese
If whoever has him is French
O s'è 'nu portoricano
Or if he's Puerto Rican
M'o purtasse a fine 'o mese
They should bring him to me at the end of the month
Ca me trovo a Positano
Because I will be in Positano
E una noche de febbraio
And one night in February
A Lisbona in Portogallo
In Lisbon, Portugal
Miez'e suone e miez'e balle
Amongst the music and the dancing
S'arrubbaine 'o pappavalle
They stole the parrot
Cocorito
Cocorito
S'è perdido
He's lost
S'è s'è s'è s'è perdido
He's he's he's he's lost
Co co corito
Co co co ri to
Cocorito
Cocorito
S'è perdido
He's lost
S'è s'è s'è s'è perdido
He's he's he's he's lost
Co co corito
Co co co ri to
Ahahahahah
Ahahahahah
Tagatagatagata
Tagatagatagata
Ahahahahah
Ahahahahah
Ahahahahah
Ahahahahah
Oh
Oh
Hey
Hey
Ahahahahah
Ahahahahah
Cocorito cocorito
Cocorito cocorito
È nu' viecchio pappavallo
He's an old parrot
È scampato a tanta guerre
He's survived so many wars
S'o 'rrubbaine 'a copp 'a spalla
He was stolen off my shoulder
Cocorito s'è perdido
Cocorito is lost
Non mi resta ormai più niente
There's nothing left for me now
Senza lui sono finito
Without him I am finished
Oh ma che fato fetente
Oh, what a cruel fate
Cocorito
Cocorito
S'è perdido
He's lost
S'è s'è s'è s'è perdido
He's he's he's he's lost
Co co corito
Co co co ri to
Cocorito cocorito
Cocorito cocorito
È nu' viecchio pappavallo
He's an old parrot
È scampato a tanta guerre
He's survived so many wars
S'o 'rrubbaine 'a copp 'a spalla
He was stolen off my shoulder
Cocorito s'è perdido
Cocorito is lost
Non mi resta ormai più niente
There's nothing left for me now
Senza lui sono finito
Without him I am finished
Oh ma che fato fetente
Oh, what a cruel fate
Cocorito cocorito
Cocorito cocorito
È nu' viecchio pappavallo
He's an old parrot
È scampato a tanta guerre
He's survived so many wars
S'o 'rrubbaine 'a copp 'a spalla
He was stolen off my shoulder
Cu è guaglione faceva 'o pirata
When he was young, he was a pirate
Ne spennava trenta 'o juorno
He'd pluck thirty (feathers) a day
Mo' cammina cu 'e penne calate
Now he walks with drooping feathers
Se vede tene 'e corne
You can see he's got horns
Don Oreste suo fratello (Cocorito)
Don Oreste, his brother (Cocorito)
Tene 'e penne rosse e gialle
Has red and yellow feathers
Fa 'o pagliaccio a circo equestre (s'è perdido)
He plays the clown at the equestrian circus (he's lost)
Sfiziusiello ma cacaglio
Fussy, but crap
Cocorito s'è perdido (s'è s'è perdido)
Cocorito is lost (he's he's lost)
Non mi resta ormai più niente
There's nothing left for me now
Senza lui sono finito (Co co corito)
Without him I am finished (Co co co ri to)
Oh ma che fato fetente
Oh, what a cruel fate
Cocorito cocorito (Cocorito)
Cocorito cocorito (Cocorito)
È nu' viecchio pappavallo
He's an old parrot
È scampato a tanta guerre (s'è perdido)
He's survived so many wars (he's lost)
S'o 'rrubbaine 'a copp 'a spalla
He was stolen off my shoulder
E una noche de febbraio (s'è s'è perdido)
And one night in February (he's he's lost)
A Lisbona in Portogallo
In Lisbon, Portugal
Miez'e suone e miez'e balle (Co co corito)
Amongst the music and the dancing (Co co co ri to)
S'arrubbaine 'o pappavalle
They stole the parrot
Cocorito cocorito (Cocorito)
Cocorito cocorito (Cocorito)
È nu' viecchio pappavallo
He's an old parrot
È scampato a tanta guerre (s'è perdido)
He's survived so many wars (he's lost)
S'o 'rrubbaine 'a copp 'a spalla
He was stolen off my shoulder
E una noche de febbraio (s'è s'è perdido)
And one night in February (he's he's lost)
A Lisbona in Portogallo
In Lisbon, Portugal
Miez'e suone e miez'e balle (Co co corito)
Amongst the music and the dancing (Co co co ri to)
S'arrubbaine 'o pappavalle
They stole the parrot
Cocorito cocorito
Cocorito cocorito





Writer(s): Renzo Arbore, Marcial Reyes Arvelos, Gennaro Petrone, Massimo Volpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.