Paroles et traduction Renzo Arbore - Cocorito (live)
Cocorito (live)
Cocorito (live)
Cocorito,
cocorito
Cocorito,
cocorito
Cocorito
cocorito
Cocorito
cocorito
È
nu'
viecchio
pappavallo
He's
an
old
parrot
È
scampato
a
tanta
guerre
He's
survived
so
many
wars
S'o
'rrubbaine
'a
copp
'a
spalla
He
was
stolen
off
my
shoulder
Cocorito
cocorito
Cocorito
cocorito
È
nu'
viecchio
pappavallo
He's
an
old
parrot
È
scampato
a
tanta
guerre
He's
survived
so
many
wars
S'o
'rrubbaine
'a
copp
'a
spalla
He
was
stolen
off
my
shoulder
Cocorito
s'è
perdido
Cocorito
is
lost
Non
mi
resta
ormai
più
niente
There's
nothing
left
for
me
now
Senza
lui
sono
finito
Without
him
I
am
finished
Oh
ma
che
fato
fetente
Oh,
what
a
cruel
fate
So'
rimaste
sulo
'e
penne
Only
his
feathers
remain
Sulo
'e
penne
rosse
e
gialle
Only
red
and
yellow
feathers
E
mo'
è
pure
balbuziente
And
now
he
even
stutters
È
cacaglio
'o
pappavallo
He's
crap,
this
parrot
E
cocorito
cocorito
And
cocorito
cocorito
Cu'
'na
scella
de
lignamme
With
a
wooden
ladder
Deperito
deperito
Desperate,
desperate
Tene
l'uocchie
gialle
'e
famme
He
has
yellow
eyes
of
hunger
Cocorito
cocorito
Cocorito
cocorito
È
nu'
viecchio
pappavallo
He's
an
old
parrot
È
scampato
a
tanta
guerre
He's
survived
so
many
wars
S'o
'rrubbaine
'a
copp
'a
spalla
He
was
stolen
off
my
shoulder
Cocorito
s'è
perdido
Cocorito
is
lost
Non
mi
resta
ormai
più
niente
There's
nothing
left
for
me
now
Senza
lui
sono
finito
Without
him
I
am
finished
Oh
ma
che
fato
fetente
Oh,
what
a
cruel
fate
Cocorito
cocorito
Cocorito
cocorito
È
nu'
viecchio
pappavallo
He's
an
old
parrot
È
scampato
a
tanta
guerre
He's
survived
so
many
wars
S'o
'rrubbaine
'a
copp
'a
spalla
He
was
stolen
off
my
shoulder
Cocorito
s'è
perdido
Cocorito
is
lost
Non
mi
resta
ormai
più
niente
There's
nothing
left
for
me
now
Senza
lui
sono
finito
Without
him
I
am
finished
Oh
ma
che
fato
fetente
Oh,
what
a
cruel
fate
Se
chi
'o
tene
è
'nu
francese
If
whoever
has
him
is
French
O
s'è
'nu
portoricano
Or
if
he's
Puerto
Rican
M'o
purtasse
a
fine
'o
mese
They
should
bring
him
to
me
at
the
end
of
the
month
Ca
me
trovo
a
Positano
Because
I
will
be
in
Positano
E
una
noche
de
febbraio
And
one
night
in
February
A
Lisbona
in
Portogallo
In
Lisbon,
Portugal
Miez'e
suone
e
miez'e
balle
Amongst
the
music
and
the
dancing
S'arrubbaine
'o
pappavalle
They
stole
the
parrot
S'è
s'è
s'è
s'è
perdido
He's
he's
he's
he's
lost
Co
co
corito
Co
co
co
ri
to
S'è
s'è
s'è
s'è
perdido
He's
he's
he's
he's
lost
Co
co
corito
Co
co
co
ri
to
Tagatagatagata
Tagatagatagata
Cocorito
cocorito
Cocorito
cocorito
È
nu'
viecchio
pappavallo
He's
an
old
parrot
È
scampato
a
tanta
guerre
He's
survived
so
many
wars
S'o
'rrubbaine
'a
copp
'a
spalla
He
was
stolen
off
my
shoulder
Cocorito
s'è
perdido
Cocorito
is
lost
Non
mi
resta
ormai
più
niente
There's
nothing
left
for
me
now
Senza
lui
sono
finito
Without
him
I
am
finished
Oh
ma
che
fato
fetente
Oh,
what
a
cruel
fate
S'è
s'è
s'è
s'è
perdido
He's
he's
he's
he's
lost
Co
co
corito
Co
co
co
ri
to
Cocorito
cocorito
Cocorito
cocorito
È
nu'
viecchio
pappavallo
He's
an
old
parrot
È
scampato
a
tanta
guerre
He's
survived
so
many
wars
S'o
'rrubbaine
'a
copp
'a
spalla
He
was
stolen
off
my
shoulder
Cocorito
s'è
perdido
Cocorito
is
lost
Non
mi
resta
ormai
più
niente
There's
nothing
left
for
me
now
Senza
lui
sono
finito
Without
him
I
am
finished
Oh
ma
che
fato
fetente
Oh,
what
a
cruel
fate
Cocorito
cocorito
Cocorito
cocorito
È
nu'
viecchio
pappavallo
He's
an
old
parrot
È
scampato
a
tanta
guerre
He's
survived
so
many
wars
S'o
'rrubbaine
'a
copp
'a
spalla
He
was
stolen
off
my
shoulder
Cu
è
guaglione
faceva
'o
pirata
When
he
was
young,
he
was
a
pirate
Ne
spennava
trenta
'o
juorno
He'd
pluck
thirty
(feathers)
a
day
Mo'
cammina
cu
'e
penne
calate
Now
he
walks
with
drooping
feathers
Se
vede
tene
'e
corne
You
can
see
he's
got
horns
Don
Oreste
suo
fratello
(Cocorito)
Don
Oreste,
his
brother
(Cocorito)
Tene
'e
penne
rosse
e
gialle
Has
red
and
yellow
feathers
Fa
'o
pagliaccio
a
circo
equestre
(s'è
perdido)
He
plays
the
clown
at
the
equestrian
circus
(he's
lost)
Sfiziusiello
ma
cacaglio
Fussy,
but
crap
Cocorito
s'è
perdido
(s'è
s'è
perdido)
Cocorito
is
lost
(he's
he's
lost)
Non
mi
resta
ormai
più
niente
There's
nothing
left
for
me
now
Senza
lui
sono
finito
(Co
co
corito)
Without
him
I
am
finished
(Co
co
co
ri
to)
Oh
ma
che
fato
fetente
Oh,
what
a
cruel
fate
Cocorito
cocorito
(Cocorito)
Cocorito
cocorito
(Cocorito)
È
nu'
viecchio
pappavallo
He's
an
old
parrot
È
scampato
a
tanta
guerre
(s'è
perdido)
He's
survived
so
many
wars
(he's
lost)
S'o
'rrubbaine
'a
copp
'a
spalla
He
was
stolen
off
my
shoulder
E
una
noche
de
febbraio
(s'è
s'è
perdido)
And
one
night
in
February
(he's
he's
lost)
A
Lisbona
in
Portogallo
In
Lisbon,
Portugal
Miez'e
suone
e
miez'e
balle
(Co
co
corito)
Amongst
the
music
and
the
dancing
(Co
co
co
ri
to)
S'arrubbaine
'o
pappavalle
They
stole
the
parrot
Cocorito
cocorito
(Cocorito)
Cocorito
cocorito
(Cocorito)
È
nu'
viecchio
pappavallo
He's
an
old
parrot
È
scampato
a
tanta
guerre
(s'è
perdido)
He's
survived
so
many
wars
(he's
lost)
S'o
'rrubbaine
'a
copp
'a
spalla
He
was
stolen
off
my
shoulder
E
una
noche
de
febbraio
(s'è
s'è
perdido)
And
one
night
in
February
(he's
he's
lost)
A
Lisbona
in
Portogallo
In
Lisbon,
Portugal
Miez'e
suone
e
miez'e
balle
(Co
co
corito)
Amongst
the
music
and
the
dancing
(Co
co
co
ri
to)
S'arrubbaine
'o
pappavalle
They
stole
the
parrot
Cocorito
cocorito
Cocorito
cocorito
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renzo Arbore, Marcial Reyes Arvelos, Gennaro Petrone, Massimo Volpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.