Renzo Arbore - Come facette mammeta? (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renzo Arbore - Come facette mammeta? (live)




Come facette mammeta? (live)
How did Mom make you? (live)
Quanno mammeta t'ha fatta
When Mom made you
Quanno mammeta t'ha fatta
When Mom made you
Vuo' sape' comme facette
Do you want to know how she did it?
Vuo' sape' comme facette
Do you want to know how she did it?
Pe' mpasta' sti carne belle
To knead this beautiful meat
Pe' mpasta' sti carne belle
To knead this beautiful meat
Tutto chello che mettette
Everything she put in
Tutto chello che mettette
Everything she put in
Ciento rose n'cappucciate
A hundred roses, covered in petals
Dint'a martula mmiscate
Mixed into a mortar
Latte e rose, rose e latte
Milk and roses, roses and milk
Te facette 'ncoppa 'o fatto
Made you like that
Nun c'e' bisogno 'a zingara
There's no need for a gypsy woman
P'addivina' cunce'
To guess how
Comme tha fatto mammeta
How Mom made you
'O saccio meglio e te
I know better than you
E pe' fa' sta vocca bella
And to make this beautiful mouth
E pe' fa' sta vocca bella
And to make this beautiful mouth
Nun servette 'a stessa ddosa
It didn't take the same thing
Nun servette 'a stessa ddosa
It didn't take the same thing
Vuo' sape' che 'nce mettette
Do you want to know what she put in it?
Vuo' sape' che 'nce mettette
Do you want to know what she put in it?
Mo' te dico tutto cosa
Now I'll tell you everything
Mo' te dico tutto cosa
Now I'll tell you everything
Nu panaro chino chino
A basket full to the brim
Tutt'e fravule 'e ciardino
All the strawberries from the garden
Mele, zucchero e cannella
Apples, sugar and cinnamon
Te 'mpastaie sta vocca bella
She kneaded this beautiful mouth
Nun c'e' bisogno 'a zingara
There's no need for a gypsy woman
P'addivina' cunce'
To guess how
Comme tha fatto mammeta
How Mom made you
'O saccio meglio e te
I know better than you





Writer(s): Gambardella Capaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.