Renzo Arbore - Era de maggio (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renzo Arbore - Era de maggio (live)




Era de maggio (live)
It was May (live)
Era de maggio e te cadéano 'nzino,
It was May and cherries were falling,
A schiocche a schiocche, li ccerase rosse...
One by one, the red cherries...
Fresca era ll'aria... e tutto lu ciardino
The air was fresh... and the whole garden
Addurava de rose a ciento passe...
Smelled of a hundred roses...
Era de maggio, io no, nun mme ne scordo,
It was May, I don't forget it,
Na canzone cantávamo a doje voce...
We sang a song in two voices...
Cchiù tiempo passa e cchiù mme n'allicordo,
The more time passes, the more I remember it,
Fresca era ll'aria e la canzona doce...
The air was fresh and the song was sweet...
E diceva: "Core, core!
And you said: "My heart, my heart!
Core mio, luntano vaje,
My heart, you are going far away,
Tu mme lasse, io conto ll'ore...
You leave me, I count the hours...
Chisà quanno turnarraje!"
I wonder when you'll come back!"
Rispunnev'io: "Turnarraggio
I answered: "I will return
Quanno tornano li rrose...
When the roses return...
Si stu sciore torna a maggio,
If this blossoming returns in May,
Pure a maggio io stóngo ccá...
I'll be here in May too...
Si stu sciore torna a maggio,
If this blossoming returns in May,
Pure a maggio io stóngo ccá."
I'll be here in May too."
E só' turnato e mo, comm'a na vota,
And I've returned now, like before,
Cantammo 'nzieme lu mutivo antico;
We sing together the ancient melody;
Passa lu tiempo e lu munno s'avota,
Time passes and the world grows old,
Ma 'ammore vero no, nun vota vico...
But true love doesn't fade away...
De te, bellezza mia, mme 'nnammuraje,
I fell in love with you, my beauty,
Si t'allicuorde, 'nnanz'a la funtana:
You remember, in front of the fountain:
Ll'acqua, llá dinto, nun se sécca maje,
The water inside never dries up,
E ferita d'ammore nun se sana...
And the wounds of love never heal...
Nun se sana: ca sanata,
They don't heal: because if they healed,
Si se fosse, gioja mia,
If they did, my joy,
'Mmiez'a st'aria 'mbarzamata,
In this fragrant air,
A guardarte io nun starría!
I wouldn't be looking at you!
E te dico: "Core, core!
And I say to you: "My heart, my heart!
Core mio, turnato io só...
My heart, I've returned...
Torna maggio e torna 'ammore:
May returns and love returns:
Fa' de me chello che vuó!
Do with me what you want!
Torna maggio e torna 'ammore:
May returns and love returns:
Fa' de me chello che vuó "
Do with me what you want "





Writer(s): Pietro Stefanini, Matteo Becucci, Francesco Sighieri, Piervincenzo Cortese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.