Paroles et traduction Renzo Arbore - In cerca di te
In cerca di te
В поисках тебя
Sola
me
ne
vo
per
la
città
Один
брожу
я
по
городу
Passo
tra
la
folla
che
non
sa
Сквозь
толпу,
что
не
знает,
Che
non
vede
il
mio
dolore
Что
не
видит
моей
боли,
Cercando
te
sognando
te
che
più
non
ho
Ища
тебя,
мечтая
о
тебе,
кого
больше
нет
со
мной.
Ogni
viso
guardo
e
non
sei
tu
В
каждое
лицо
смотрю
– и
это
не
ты,
Ogni
voce
ascolto
e
non
sei
tu
Каждый
голос
слышу
– и
это
не
ты.
Dove
sei
perduto
amore
Где
же
ты,
потерянная
любовь?
Ti
rivedrò
ti
troverò
ti
seguirò
Я
увижу
тебя,
я
найду
тебя,
я
пойду
за
тобой.
Io
tento
invano
di
dimenticar
Я
тщетно
пытаюсь
забыть,
Il
primo
amore
non
si
può
scordar
Первую
любовь
нельзя
забыть.
è
scritto
un
nome
un
nome
solo
in
fondo
al
cuor
Написано
имя,
лишь
одно
имя,
в
глубине
моего
сердца.
Ti
ho
conosciuto
ed
ora
so
che
sei
l'amor
Я
узнал
тебя,
и
теперь
я
знаю,
что
ты
– любовь,
Il
vero
amor
il
grande
amor
Истинная
любовь,
великая
любовь.
Sola
me
ne
vo
per
la
città
Один
брожу
я
по
городу
Passo
tra
la
folla
che
non
sa
Сквозь
толпу,
что
не
знает,
Che
non
vede
il
mio
dolore
Что
не
видит
моей
боли,
Cercando
te
sognando
te
che
più
non
ho
Ища
тебя,
мечтая
о
тебе,
кого
больше
нет
со
мной.
Sola
me
ne
vo
per
la
città
Один
брожу
я
по
городу
Passo
tra
la
folla
che
non
sa
Сквозь
толпу,
что
не
знает,
Che
non
vede
il
mio
dolore
Что
не
видит
моей
боли,
Cercando
te
sognando
te
che
più
non
ho
Ища
тебя,
мечтая
о
тебе,
кого
больше
нет
со
мной.
Io
cerco
invano
di
dimenticar
Я
тщетно
пытаюсь
забыть,
Il
primo
amore
non
si
può
scordar
Первую
любовь
нельзя
забыть.
è
scritto
un
nome
un
nome
solo
in
fondo
al
cuor
Написано
имя,
лишь
одно
имя,
в
глубине
моего
сердца.
Ti
ho
conosciuto
ed
ora
so
che
sei
l'amor
Я
узнал
тебя,
и
теперь
я
знаю,
что
ты
– любовь,
Il
vero
amor
il
grande
amo
Истинная
любовь,
великая
любовь.
Cercando
te
sognando
te
che
più
non
ho
Ища
тебя,
мечтая
о
тебе,
кого
больше
нет
со
мной.
Cercando
te
sognando
te
che
più
non
ho
Ища
тебя,
мечтая
о
тебе,
кого
больше
нет
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Testoni, Eros Sciorilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.